注册

反精神污染:87年邓力群批示查禁《查泰莱夫人的情人》


来源:凤凰网文化

他于是写信给熊复,说湖南人民出版社出了《查泰莱夫人的情人》一书,熊复把信转给邓力群,邓力群马上作了批示。,

核心提示:他于是写信给熊复,说湖南人民出版社出了《查泰莱夫人的情人》一书,熊复把信转给邓力群,邓力群马上作了批示。于是没有几天,查禁的命令来了。

本文摘自凤凰网文化,作者:陈晓萍,原题为:一部情色禁书的中国遭遇

手抄本:从地下转为地上

上世纪80年代中期,从文革噩梦中走出的中国人,充满着兴奋与激情,急切地想了解外面的世界。整个知识界都在探索着从西方寻找资源和改革的动力,不仅仅是波及全国的哲学讨论拉开帷幕——萨特的存在主义、弗洛伊德的性欲论、尼采的超人哲学等等都成了人们的讨论热点,同时大量西方著作也被翻译和出版。

1985年1月18日法国《世界报》这样报道:“中国正在加速出版外国名著。”

报道说:中国一家历史最为悠久的出版社即将出版西格蒙·弗洛伊德的著作《精神分析法概论》。尽管弗洛伊德的某些著作已在中国限量出版,但这件事仍然非常重要,尤其是在一个共产主义的国度里,它体现了现政府所提倡的全面对外开放的政策。

目前,中国人的风尚趋于欧化,外国作品的出版速度也大大加快了。中国已计划出版一千部外国名著。

正是在这个背景之下,湖南人民出版社计划出版《查泰莱夫人的情人》一书。

但是,这本小说与弗洛伊德等的学术著作不同,它在国外曾被作为色情文学的代表。《查泰莱夫人的情人》是英国作家劳伦斯创作的最后一部小说,于1928年问世。小说刚写成,即被英国杂志指责为“邪恶的标志”“令法国的色情小说相形见绌”,劳伦斯被说成是“黄色作家”。当时旅居意大利佛罗伦萨的劳伦斯,只能在当地郊外的一家小印刷社自费印刷此书,印数为1000册。直到1960年,《查泰莱夫人的情人》才在英国获得合法出版的权利。

在中国的文革中后期,那个禁欲和“无私”的年代,生活极端封闭,《查泰莱夫人的情人》这种小说是社会中的禁忌,只能靠手抄本来流传。手抄本是当时一种极具中国特色的流行文本,可以说,是一种大众集体无意识的写照。手抄本的内容,除了反映不同政见之外,基本集中在反特(务)文学、性与爱情上,而反映性话题的手抄本呈现出完全对立的两类,一类描写爱情生活,试图戴着革命道德的镣铐舞蹈;另一类则为赤裸裸的性描写,丢弃了一切文化禁忌。

1975年,手抄本《查泰莱夫人的情人》、《少女的心》等,在民间的知名度颇高,它们被禁欲已久的知青们称为“很流氓,很流氓”的书。

在那个年代,性不仅是一种文化禁忌,而且是一种政治禁忌,在中国,它从来都带有浓厚的意识形态色彩。

但是这回,时代变了,湖南的出版人动了出版《查泰莱夫人的情人》的念头。

出版禁书:“就像遇到一场大风暴”

其实,湖南人民出版社想出版《查泰莱夫人的情人》完全是因为经济原因,与政治无关。

2007年末,在北京一个寓所里,湖南人民出版社前总编辑朱正对《中国新闻周刊》记者说:“当时湖南人民出版社也没有什么赚钱的书,经济压力非常大,不光是我想赚钱,其他同事也想赚钱。译文编辑室的主任唐荫荪想出这本书,他就来和我商量。”

起初,朱正对于出版《查泰莱夫人的情人》一书有些犹豫,但出版社的其他同事热情很高,大家觉得此书一定会赚钱的。于是,他们想仿照此前人民文学出版社发行删节本《金瓶梅词活》的办法,决定此书出版后凭购书证购买,把图书发行限制在专业范围。当时,湖南人民出版社还真的印了一大堆购书证,但这些购书证最终也没用上。其时正是1986年10月。

[责任编辑:蔡信]

标签:邓力群 湖南人民出版社 《查泰莱夫人的情人》

人参与 评论

凤凰历史官方微信

0
凤凰新闻 天天有料
分享到: