注册

周恩来如何应对田中角荣用“添了麻烦”一语带过侵华


来源:澎湃新闻网

周总理当时只是对田中角荣讲,我们都关心历史问题,这几十年的历史究竟怎么回事,明天我们详述。

核心提示:周总理当时只是对田中角荣讲,我们都关心历史问题,这几十年的历史究竟怎么回事,明天我们详述。第二天首脑谈判,周总理讲了一个多小时。我们中国人民接受不了日本方面轻飘飘的态度。会谈便进入了僵局。

 

周恩来陪同田中角荣首相、大平正芳外相等人参观上海马陆人民公社。左侧为周斌。资料图

本文摘自:澎湃新闻网,作者:林夏、许棉植,原题为:翻译周斌:在总理身边见证中日建交

2016年1月6日,上海日本研究中心、上海市日本学会共同举办“纪念周恩来总理逝世40周年特别演讲会”,邀请曾经担任周总理翻译人员的周斌先生讲述“在总理身边的日子”。

周斌1958年毕业于北京大学东方语言文学部日语专业,先后在中国驻日本大使馆、外交部新闻司、东京大学等单位任职,为多位中国领导人担任过日语口译。他曾见证中日外交谈判的关键时刻,亲历中日关系的蜜月时期。

在演讲会上,周斌回忆了在在周恩来总理身边完成的两次最重要的翻译,都与中日建交有关,一次是民间交往,一次是政府谈判。

民间外交:与日本乒乓球队员的情谊

1964年10月,日本乒乓球著名女将松崎君代到北京参加邀请赛,周总理特别邀请她到家里做客,一同受邀的还有日本乒乓男队主将荻村伊智朗、领队长谷川喜代太郎、民间大使西园寺公一,以及中国乒乓球、体育界人士,加上作为翻译的我共11人。

当时松崎君代已经退役,她是周总理特别喜欢的乒乓球选手。早在1961年于北京举行的第26届世界乒乓球锦标赛上,松崎偶然失利,败给匈牙利选手高基安,但她仍微笑与对方握手、与两旁观众握手,总理说她“小小年纪、大将风度,胜不骄、败不馁”,非常欣赏。

外宾来后,总理亲自上前去迎接。一落座,邓颖超妈妈就问:松崎小姐,交男朋友了吗?那时松崎君代26岁,脸刷地就红了。她没有回答,只是笑。邓妈妈就说,大概所有的女孩子都不好意思谈自己的心上人,我放弃这个提问,我们自在些。

接着邓妈妈从抽屉里拿出两块大红被面,说这是我事先送给你的礼物,大红意味着吉祥、幸福,我祝愿你将来有一天能作为嫁妆使用。

总理又拿出一瓶茅台酒,对松崎说:“松崎小姐,我听说你是四国小岛上的农村人家出身,你父亲在农村的酒厂里忙碌了一辈子,现在退休了。请你把这中国第一美酒带给他尝尝,请他将来有机会来中国看看。你们日本的清酒十七八度,我们这种酒将近六十度,但这种酒不伤脑子。”

这时松崎已经感动得流泪,她说:“总理,总理夫人,谢谢你们,我是农村里长大的无名小卒,即便是为日本拿过5次世界冠军,日本首相也只是和我们握握手,说一声辛苦啦。可您是外国总理啊,不但关心我,还关心我的家庭,关心我的婚事。”

当时连我这个当翻译的也被感动了——做翻译是最忌讳动感情的,是要影响工作的嘛。日本乒乓男队主将狄村伊智朗是一个极聪明的人,他就站出来调节气氛。狄村说:“总理,记得26届世界乒乓球锦标赛,中国队打败了我们,您为了安慰我们给我们每人送了一瓶茅台酒。这酒我放在家里,来了重要的客人我就向他们介绍,结果有一次,几个人争着要喝,打翻了这茅台,正好洒在我的球拍上!可惜啊,但我后来拿着这个球拍参加比赛,一到关键时刻就闻闻拍子上的酒味,仿佛是总理您在跟我说‘狄村加油’!我就常常反败为胜啊!”

周总理就回过头来小声问我:“小周,是不是26届世锦赛结束以后你们或者体委用我的名义给他们送过酒?”我说这事我从来没做过,体委的人要做的话也得通过我这个翻译啊,也没听说。

[责任编辑:马钟鸰 PN018]

责任编辑:马钟鸰 PN018

标签:周恩来 田中角荣 麻烦 抗战

凤凰历史官方微信

0
凤凰新闻 天天有料
分享到: