• 热门搜索词:
为总理记者招待会担任翻译的年轻人张建敏
2007年03月13日 15:29投票数: 顶一下  【

新华网人民大会堂3月15日电 朱镕基总理记者招待会已经开始,为朱镕基总理担任翻译的是一个年轻的小伙子,他的名字叫张建敏。外交部有关人士向记者介绍说,这是一位外交部翻译室的翻译,多年在外交部工作,英语翻译水平很高,曾多次为党和国家领导人在重要外事活动中担任口译任务。

口译是一门综合性很强的技能,对灵敏度、准确度以及语音、语调要求极高。随着时代的飞速发展,口译内涵和外延不断扩大,翻译者不但要懂政治、外交,对经济、高科技等领域都要非常熟悉,被喻为“活字典”和“会行走的百科全书”。

为才华横溢、知识渊博的朱镕基总理做记者招待会翻译,难度更大,因为没有事先准备的讲话稿,朱总理听着记者的问题即席讲话,给年轻的翻译提出了更高的要求。

曾经为朱总理担任过记者招待会翻译工作的有朱彤等人。

   编辑: zhf

>> 发表评论

如果您还不是凤凰会员,欢迎 注册

  • 用户:

    匿名发表

    隐藏IP地址

  • 添加TAG:

    (*添加多个TAG用逗号隔开)

  • * 您要为您发言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
  • * 以上留言只代表网友个人观点,不代表凤凰网观点。