读沪上新发现价值极高的残脂本《红楼梦》(图)
2006年11月12日 17:59光明日报投票数: 顶一下
相关Tag

今年六月十四日,上海敬华艺术品拍卖公司拍出了一部残脂本《红楼梦》,残存一至十回文字和三十三回至八十回总目。当时我曾看到复印件,但正值我生病,未能去上海,也未能对复印件认真细看。后来这个本子何所归属也无消息。

上个月,忽然深圳的朋友来电话,说要来看我,并说要带一部旧抄本《红楼梦》来请我鉴定,当时我正住在市内治病。见到了这个本子,我才恍然大悟这就是上海拍卖的那个残脂本,原来这个本子由深圳卞亦文先生拍到了。我仔细看了这个残本的原件,卞先生还留给我一个复印本,我即用来与庚辰本逐字对校,花了一个多月,全部(十回)对校一遍,这样我对这个本子有了一个基本的认识。

一、这是一个残脂本

我看过这个本子的原件,又用这个本子的复印本与庚辰本逐字对校了一遍,我认为这确是一个残脂本:

其一,它保留着脂本所独有的部分回前诗。

在这仅存的十回中,共有二、四、五、六回有回前诗,如第二回的回前诗云:“一局输赢料不真。香销茶尽尚逡巡。欲知目下兴衰兆,须问旁观冷眼人。”第四回回前诗云:“捐躯报君恩,未报躯犹在。眼底物多情,君恩或可待。”(“君恩”俄藏本同,杨本作“国恩”。)第五回回前诗云:“春困葳蕤拥绣衾,恍随仙子别红尘。问谁幻入华胥境,千古风流造业人。”第六回回前诗云:“朝扣富儿门,富儿犹未足。虽无千金酬,嗟彼胜骨肉。”在以上四首回前诗上面(第二回除外),同其他脂本一样,都有横书的“题曰”两字,此外,六、七、八三回回末,还都有对句,如第六回云:“得意浓时易接济,受恩深处胜亲朋”。第七回云:“不因俊俏难为友,正为风流始读书。”第八回云:“早知日后闲生气,岂肯今朝错读书。”以上这些文字,都只有早期脂本才有。

其二,它保留着脂本所独有的少量的回前评。

如第一回它保留着“此开卷第一回也”到“故曰贾雨村云云”的大段文字,这是各脂本共有的文字。当然也有个别例外,如甲戌本将此段文字移作“凡例”的第五条,并作了较大的改动。此外,这段文字下面,庚辰本还有“此回中凡用梦用幻等字,是提醒阅者眼目,亦是此书立意本旨”一段文字,这个新发现的抄本少去了这段文字。我查各脂本,保存这段文字的,只有杨本、舒序本、程甲本(已略有改动)和庚辰本四个本子,其余各本都已经删去了这段文字,可见少去这段文字并不是这个残抄本独有的现象。

这个残本的第二回,开头有三段回前评:“此回亦非正文本旨……此即画家之三染法也”及“未写荣府正人……是特使黛玉入荣府之速也”,“通灵宝玉于士隐梦中一出……文则是反逆隐曲之笔”。这三段回前评,也是各脂本共有的文字(字句小有出入)。

其三,在脂本的正文里,偶尔还夹杂着一些类似批语,又类似自白的文字,这也是脂本的特色之一。

在这个残抄本的第三回,在黛玉拜见贾母的时候,有这样一段文字:“此即冷子兴所云史氏太君也”。这段文字,一般都把它作为批语看。这段文字,除甲辰、程甲本没有外,其他各脂本都有(文字小有出入),也成为脂本的特色。在此残抄本的第六回,刘姥姥正要向荣国府去的时候,有这样一段插话式的文字:“诸公若嫌琐碎粗鄙呢,则快掷下此书,另觅好书醒目,若寻(甲戌本作“谓”)聊可破闷时,待余(甲戌本作“蠢物”)逐细言来。”这段特殊的文字,在甲戌、蒙府、戚序、戚宁、舒序等本子里都有,文字小有出入,在己卯、庚辰两本里,已没有这段文字。但己、庚两本在十七、十八回元妃省亲,大观园灯彩辉煌的一段描写里,有“此时自己回想当初在大荒山中”一段130字的大段插话,这前后两段插话,都是以“石头”或“蠢物”自己的身份表述的。这类特殊的文字,都是属于脂本早期文字的特色,稍后的本子,如杨本、甲辰、程甲各本,都已没有这两段文字。

其四,此残本的正文,百分之九十五以上同于脂本。

我将这十回残文,逐字逐句与庚辰本对校(也同时参校了甲戌、己卯、列藏、戚序、蒙府、杨藏诸本)后,觉得此残本的正文,百分之九十五以上与现存脂本相同(以庚辰本为标准),但也有少量文字差异。这种少量文字的差异,在各脂本之间也是都存在的。所以从正文的整体来看,可以毫无疑问的认定,这确是脂本文字,加上上面所列脂本的回前诗、回前评、文内的插叙、回后的对句等等,则说这个残抄本的底本应是脂砚斋本,它现在抄下来的这个残本确是脂砚斋评本的文字是完全可靠的。至于这个抄本不叫《石头记》而叫《红楼梦》,这是十多种脂本中早已存在的事实。现存十三种(含新发现的这部残抄本)脂本中,有四种是叫《红楼梦》的,即杨藏本、舒元炜叙本、甲辰本(梦觉主人序本)和程甲本,此外,还有两种脂本是既叫《红楼梦》又叫《石头记》的,其一是甲戌本,甲戌本的总名虽叫“脂砚斋重评石头记”,但在全书第一页“凡例”的第一句就说“红楼梦旨义,是书题名极多,红楼梦是总其全部之名也。”可见是两个书名并重的。其二是郑藏本。郑振铎先生藏本残存两回,此书的特点是在每回的第一页第一行题“石头记第×回”,如现在的两回就题“石头记第二十三回”,“石头记第二十四回”,但在此书的版口,鱼尾的上端,却每页题《红楼梦》。此书残存两回共三十一页,故有三十一个“红楼梦”,两个“石头记”。由此可见脂本系统的抄本,《石头记》、《红楼梦》两个名字各自单用或两名并用,都是客观存在的事实,不是什么稀罕的事。


« 前一页123后一页 »

作者: 冯其庸   编辑: hunan


>> 发表评论

如果您还不是凤凰会员,欢迎 注册

  • 用户:

    匿名发表

    隐藏IP地址

  • 添加TAG:

    (*添加多个TAG用逗号隔开)

  • * 您要为您发言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
  • * 以上留言只代表网友个人观点,不代表凤凰网观点。