注册

《三体》火爆 中国科幻如何走向世界?


来源:新华网

新华网北京8月14日电 据新华社“新华国际”客户端报道,中国科幻作家刘慈欣的《三体》三部曲第二部《黑暗森林》英文版发售以来,中国科幻走向世界再次成为公众和媒体的热门议题。

中国教育图书进出口有限公司(中国教图)出口综合部版权代表陈枫告诉新华国际客户端,对于中国图书的海外出版,业内传统模式是先由国内出版社翻译样章或作品简介,然后找国外出版公司卖出版权。不过,国外出版社对这种模式并不太认可。

《三体》的海外出版操作模式是,中国出版方在全球范围寻找一流译者,拿出高质量完整译本直接对接国外出版社,最终找到了托尔图书公司这样的好“东家”。

负责《三体》系列作品海外出版的中国教图出口综合部版权高级主管宋亚娟说,《三体》三部曲第一部和第三部由刘宇昆翻译,第二部由乔尔·马丁森(中文名周华)翻译。为节省时间,加快进度,两人几乎同时开始翻译,便于后续出版发行。

  刘宇昆兼具中英文优势,本身是出色的科幻作家  

  刘宇昆兼具中英文优势,本身是出色的科幻作家  

标签:刘慈欣 作家 科幻

凤凰资讯官方微信

0
凤凰新闻 天天有料
分享到: