凤凰资讯 > 视点 > 正文 |
|
卫报:中国贪官中的“姨太太文化”
【英国《卫报》网站,9月8日报道】题:“姨太太文化”给中国高官带来麻烦(记者华衷发自北京)
中国的“姨太太们”又卷土重来了。据中国媒体7日报道,一位贪赃枉法的陕西省高官被他的11名情妇扳倒了。
斑斑劣迹遭情妇曝光后,原陕西省政协副主席庞家钰已经被踢出了共产党的队伍。
庞家钰至少是自去年以来第四个因“二奶”的指控而丢掉乌纱帽的领导干部。据最近一项调查显示,在近5年来被查出犯有严重腐败行为的高官中,有90%的人包养了情妇。在许多案件中,他们都被控滥用职权,想要赚大钱为情人购买数不清的礼物。
中国正饱受腐败的折磨。国家领导人屡次警告说,腐败问题是关乎共产党合法地位的最大威胁之一。一旦有案件曝光,惩罚往往来得迅速而致命。
在封建时代,妻妾成群是一种权力的象征。这种做法理应在1949年后就消失。但近几年来,“包二奶”似乎呈现卷土重来之势。
去年落马的最高级别官员、上海市委书记陈良宇将要感受到中国司法体制的怒火,因为他被控包养两名情妇,挪用至少35亿元的资金。
腐败与情妇是相伴而生的。本周有报道称,在因赌博、非法财产交易和洗钱活动而获罪的16名超级大贪官中,有14人包养了情妇。
这一现象已经成为当地媒体、广大网民、甚至海外华人编纂黑色幽默的素材。
编辑:
吴飞
|
>> 发表评论
如果您还不是凤凰会员,欢迎 注册
热点排行