• 热门搜索词:
不拿枪的“参演部队”:仅中方随军记者就达50名
2007年08月15日 14:29新华网投票数: 顶一下  【


11日上午阅兵分列式还没开始,记者的竞争已经展开。(新华网记者李宣良摄)

8月14日

做一名记者,真的很幸运,能够亲身经历“和平使命-2007”联合军演这样的历史事件;作为记者,同时也很不幸,采访的劳累和写作的艰辛自不必说,一旦别的媒体发出了独家新闻,而自己却不幸漏发,那产生的挫折感,甚至会让人沮丧得连俄罗斯大餐也食之无味。 

采访这次演习的记者和媒体可能创下了中国所参加的历次演习的纪录。仅中方就有50名随军记者进行“嵌入式”采访,而据俄方新闻官说,俄方接受报名的记者人数在几天前就已突破了100人。还有报道称,采访这次演习的记者达到了数百人,这些记者不仅来自中、俄等参演国,就连西方的美联社、路透社等也报了名。 

中方记者跟随部队行动,过的是军事化生活。记者集中居住在俄方为中国军队提供的宿舍中,虽然经常要加班到凌晨三四点才能睡觉,但早晨都得在7点半按时起床。整理内务也成了每日必做的功课,不仅中方的新闻官要检查,俄方的军官也经常带着战士,对记者的宿舍进行“突然袭击”。如果房间过于凌乱,他们会毫不客气地要求改正。前往饭堂吃饭,也得排队前往,路上还要步伐整齐,如果再喊上几句“一二三四”的口号,那可就是真正的部队了。 

演习联合导演部中方领导对记者的采访非常关心。记者入住军营不久,领导就前来看望。他说,记者是不拿枪的战士,采访和战士的演习一样辛苦。记者其实是不拿枪的“参演部队”,演习的成功与否与记者的报道密切相关。 

责任重大,我们必须向世界展示真实的中国军队和完整的上合军演。中方记者部队首要的“作战”对象就是境外记者。时效、真实和深度,是决定这次演习报道成败的关键,而在这些方面,我们中方记者都面临着境外媒体的激烈竞争。这次演习受关注程度是如此之高,以至于不要说第一次实兵合练引来了百余名记者,就是一场文体联谊活动,也是中外记者云集,俄罗斯一家电视台甚至就在操场上搞起了直播。激烈的竞争,使得懂俄语的几名新华社记者分外“吃香”,其他媒体那些不懂俄语的记者对外军官兵的采访全靠他们帮忙了。单之旭、任瑞恩和赵嘉麟既要采访,又要当兼职翻译,常常忙得满头大汗。 

中方记者内部的“明争暗斗”,其紧张激烈程度一点也不比对外“作战”来得轻松。“你们今天准备发什么稿子?”,成了服务于不同媒体的同行们见面的“问候语”。虽然对方总是遮遮掩掩、欲盖弥彰或顾左右而言他,但大多数人还是禁不住要这样问。万一别人发出了独家新闻,而自己却一无所知,无论是因此在同行面前“丢脸”,或是收到后方领导的短信或电话“问候”,都是一件很伤自尊的事。 

痛并快乐着。当自己发出了独家新闻,看到同行媒体不得不采用自己的稿件,或者就连外电也纷纷转载时,当参演部队的官兵或导演部的领导对自己的某一篇稿件提出表扬时,那时真希望这场“仗”持续的时间能再长一些……(新华网特派记者李宣良)

 

   编辑: 胡楠

>> 发表评论

如果您还不是凤凰会员,欢迎 注册

  • 用户:

    匿名发表

    隐藏IP地址

  • 添加标签:

    (*添加多个标签用逗号隔开)

  • * 您要为您所发言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
  • * 以上留言只代表网友个人观点,不代表凤凰网观点。