凤凰资讯 > 大陆 > 正文
因应语言演变 《牛津高阶英汉双解词典》推第七版
2009年09月06日 00:50中国新闻网 】 【打印共有评论0

中新网北京9月5日电 (记者 应妮)由商务印书馆与牛津大学出版社合作出版、一向执英语词典界之牛耳的《牛津高阶英汉双解词典》,在正在举行的次北京国际图书博览会上推出了第七版,距2004第六版仅隔四年。

国际展览中心一号馆A区,迈进入口,迎面就是牛津高阶第7版一米来高的图书模型,鲜艳的中国红的封面洋溢着活泼和喜庆的气氛,热烈又不失大气,传达出这本词典的份量和质量、内涵和气度。

出版方表示,随着世界形势千变万化,科技发展日新月异,语言也在不断发展演变,各种新字、新词与崭新的表达方式在作为世界语言的英语中不断涌现。而英语使用之广,已经跨越了政治、经济、文化,尤其是科学与教育各领域。正是为了适应这种情况和读者使用需求,《牛津高阶英汉双解词典》第七版应运而生。

与第六版相比,第七版增加的篇幅约在20%。不仅收录了更多社会热点词汇及英语国家广泛流行的词汇,包括有新词2000条,文化词语2600条,常用百科词语5000条等;还增加了短语动词及习语的数量,内容更加丰富,语言更加鲜活,查阅更为方便,实用性和学习功能更为突出。牛津高阶英语学习词典一直在同类英语工具书销售市场上拔得头筹,新版本的推出无疑将巩固和发扬这个优势。

在为第七版所写的序言结尾处,余光中先生这样说:“词典是可以读的,学问愈好,读得愈有趣味。这部新版的OALD(即《牛津高阶英汉双解词典》)正是如此。”(完)

(本文来源:中国新闻网)

 您可能对这些感兴趣:
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
作者: 应妮   编辑: 汪敏
更多新闻
凤凰资讯
热点图片1热点图片2