注册

《翻译官》这么烂难都逆袭!无理阉割就能火彻底?


来源:齐鲁壹点

最近火得一塌糊涂的《亲爱的翻译官》终于即将迎来大结局,据网友剧透,结局加菲夫妇迷上虐恋style,你车祸我出国,老死不相往来却又心心念念忘不掉……WTF?!

原标题:《翻译官》这么烂难都逆袭!无理阉割就能火彻底?

最近火得一塌糊涂的《亲爱的翻译官》终于即将迎来大结局,据网友剧透,结局加菲夫妇迷上虐恋style,你车祸我出国,老死不相往来却又心心念念忘不掉……WTF?!

虐恋是什么鬼?分手、车祸又是什么鬼?

据说这剧一播出,迷妹们的心理历程是这样的——

【我不管我就是来看黄轩的】-【嗯翻译官就是做这个的?】-【这究竟是爱情剧还是职场剧?!】-【算了为了黄轩我忍了】-【剧情太狗血没法忍了摔!】

打着职场剧的幌子谈恋爱就算了,还漏洞百出,这样毁IP的改编真真看不懂咯

0-0

编剧,说好的小黄文呢???

得知《翻译官》将被改遍成八点档撕逼剧,小编内心简直欲仙欲死,小说当年可是称霸网络小黄文无敌手,在无数情窦初开的少女心中播下了一颗霸道总裁爱上我的粉红种子啊!↓↓↓

原著中的小H文真是一抓一大把,一言不合就飙车。。

在小说中,程家阳和乔菲第一次相识,程家阳就在夜店花六万块买了乔菲的初夜orz……这种重(xiu)要(xiu)的情节竟然都给删了?!编剧你出来,我们谈一谈ヾ (o ° ω ° O ) ノ

然而,所以电视剧不负责的删减最后只能靠黄轩的颜值硬生生撑起来。。。

这种霸道凶残的台词,你换个人说试试看

电视剧应该能从某一侧面展示行业风采和职场专业,不然职场设定只能沦为烂俗爱情的人肉背景,《翻译官》对于同传的解读,简直是猪一样的队友啊——

说好的职业妆成了美女的过家家,乔菲在剧中的穿着打扮,基本就是美瞳假睫毛,高定细高跟,和翻译大咖张璐,画风相差…太远

做同传不带纸笔?你逗我么,剧中人物可以凭借主角光环技能开挂,闭眼沉思就能记住一切。但事实是,好记性不如烂笔头,真的话糙理不糙。。

同传的Booth根本浪漫不起来 ,Booth其实是个密不透风的房间,几个人在里面大汗淋漓专注翻译,想想里边的氛围和味道,什么浪漫的心思都应该耍不出来了吧……

总之一句话,对行业可以不了解,但也不能硬毁啊。

老子要弃剧!奔向小说的怀抱

其实,原版小说中对同传职业的描述,可是相当可圈可点的。

当年因为这本小说而做起翻译梦的孩子数不胜数啊!

小说对乔菲为了成为翻译官百折不挠的坚持娓娓道来,对人物心理刻画得极为准确,这使得她的韧劲毫无违和感,完全没有电视剧中盲目乐观的尴尬感。

更别提,原著小说由于植根在网文的自由土壤,接地气的细节和令人脸红心跳的大尺度比比皆是,靠感情撕逼、兄弟抢爱、绝症、车祸、堕胎等狗血情节抢夺观众注意力的问题基本不存在。

说起这个,在 企鹅FM听到的原著有声小说要有诚意得多 ,用声音的感染力和原汁原味的故事搭建出一个完全不同于视觉体验的世界。

原著还原,尺度大过电视剧 ,你们想要的小黄文和对翻译的专业描述,这里都有,重点是,比起电视剧虐恋结局,加菲夫妇在这里过上了没羞没臊的幸福生活!

受够了奇葩角色和狗血剧情的迷妹们可以带着黄轩的脸去听书,不说了,我要躺床上听《翻译官》去了…..

推荐

凤凰资讯官方微信

凤凰新闻 天天有料
分享到: