新华侨报:一曲《星》预示中日交流星火燎原
2010年05月05日 07:51中国新闻网 】 【打印共有评论0

 

中新网5月4日电 《日本新华侨报》4日刊文说,在上海世博会开幕式上,谷村新司献上经典歌曲《星》。这首歌既体现了人类情感温情而细腻的一面,也预示和标志着中日两国的交流呈现星火燎原之势。歌声穿过星空,播撒到每个中国人的家庭和心底,更深刻的意味在于其寓意着中日交流也必将从有限到无限。

文章摘编如下:

在2010年上海世博会开幕式上,世博会海外推广形象大使、日本著名歌手谷村新司为全场观众献上耳熟能详的经典歌曲《星》。深情而励志的歌词、悠扬而动人的旋律、浪漫而典雅的灯光,以及舞台上下的闪烁星光,连领导人欣赏之时都面带微笑、十分投入。这首歌在世博会上演绎,既体现了人类情感温情而细腻的一面,也预示和标志着中日两国的交流呈现星火燎原之势。

中日两国在世博会上的交流甚至早在1878年的巴黎,当时中国馆和日本馆比邻而居,共同矗立在巴黎世博会上。最近两届世博会分别在日本和中国举行,日本选择了爱知县近郊的一座森林公园,着眼于环境保护和可持续发展,而中国选择上海作为会场,以此体现中国经济发展和无限活力的大都会气度。

上海世博会吸引亿万人次参观者和200个国家和组织参会,日本将举全国之力,努力成为参观世博的外国游客最多的国家。将举办“日本日”、“日本周”活动,展示全球最好的日餐馆、卫生间及舞姬表演,还将北海道的雪“移”至日本馆,让中国游客模拟体验游览日本。日本还借此举办工业、农产品、保健品、高科技的展览。

上海世博会的日本馆针对日益严重的老龄化社会,展示的伙伴机器人通过高度的控制技术,对于面向老龄化时代的中国不无借鉴作用。不仅如此,日本馆还延续了日本爱知世博会“与自然共生”的理念,将以2020年“零排放城市”为远景目标,引导人们发自内心关心和保护地球家园,力求解决全球性环境问题。这些前瞻性的科技目标也引起中国同行的兴趣,以此参照打造一个全新的环保型集约型社会。

中日两国在世博会上的交流除了科技环保以外,文化上交流也日益深化。上海世博会歌曲之一的《2010等你来》(注:已被停用)涉嫌抄袭日本歌星冈本真夜1996年走红的歌曲《不变的你就好》。冈本真夜本人淡然处之,表示“对能有机会为全球瞩目的盛事上海世博会提供合作感到很荣幸”。可见在中日友好大局和世博会巨大的影响面前,一向注重知识产权保护的日本人也淡化维权意识,转向对大局的维护,这一举动无疑显得明智和大度,同时也扩大了本人在中国的艺术影响。

不仅在于世博会上科技文化的交流,以这次世博会为契机,日本上百万人前来上海旅游,观摩世博会,将占到中国计划吸引350万外国游客的近三分之一。

如此大规模的人员往来,体现了中国和世博会的无穷魅力,也必将加深日本人对于中国的了解和熟悉,有助于消除误解,促进两国人员的互信和沟通。

或许缘于对过往的沉醉和迷恋,谷村新司凭借自己的臆想,以中国东北地区的夜色为背景创作出来《星》。谷村本人多次在中国演唱这首歌曲,带去他的“星”愿。这首歌还是华人翻唱最多的歌曲,知名华人歌手曾经翻唱过《星》达到27次,如邓丽君、徐小凤、谭咏麟、罗文、韩宝仪、关正杰、姜育恒、文章、程琳、沈小岑等等;中文歌词也包括了粤语、国语等多个版本,如《号角》、《我的心没有回程》、《星之语》等等。

这次谷村新司在世博会上演唱更是意义非凡,《星》的歌词大意是“闭上眼睛,一片遐想。星光洒向四方,照亮我一路前行,穿越荆棘。我的心中充满热情,追随美妙梦想,我一刻不停。”

这首歌歌声穿过星空,播撒到每个中国人的家庭和心底。更深刻的意味在于其寓意着中日交流也必将从有限到无限,就如同星星一样,从一颗星两颗星三颗星,无论是恒星还是流星,必将星火燎原,成为一片浩瀚的星海,穿过黑夜,排除荆棘,照亮前程。(王锦思)

 您可能对这些感兴趣:
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
作者: 王锦思   编辑: 霍默静
更多新闻
凤凰资讯
热点图片1热点图片2