历史当然没有假设,但历史的紧要关头,却充满了或然。
1894年,甲午战争以一种相当特殊的方式爆发:日本军舰浪速号(naniwa)在朝鲜洋面击沉大清运兵船,而这条船却是由英国人驾驶、飘扬着英国国旗的地地道道的英国船“高升号”(kowshing)。
消息传来,英国国内舆论一片沸腾,群情激奋,要求政府对日进行报复。此时,巡弋在东亚的英国远东舰队,也做出了不寻常的军事部署:舰队副司令斐里曼特(edmund fremantle)不仅派红雀舰(linnet)前往出事地点进行搜索,更是派遣射手舰(archer)前往搜寻日本舰队,要向日本舰队问罪。
根据英国的外交文书记载,斐里曼特从英国驻华公使欧格讷(nicholas r.o′conor)处得到高升号被日本人击沉的消息,十分愤怒,在发给伦敦海军部的电报中建议:“我方应要求立即罢免并拘捕浪速号舰长和那些在两国政府谈判期间指挥军舰卷入事件的高级员。若不遵从,我应被授权实行报复。最重要的是,应当做些事情以弥补大英旗帜所遭受的侮辱。”
上海出版的《字林沪报》援引外电的报道,斐里曼特奉命“飞檄日本东京,诘问该国海军省,其略云:中日倘有战争之事,则当须先照会各国,然后各国按照万国公法不使商船载运中国兵马,今日本并无照会至英国,则英国之高升轮船自应载运中国兵马,并无丝毫背理之虑。日兵无端燃炮轰击以致全船覆没,船中司事均遭惨毙,是何理耶?明明见有英国旗号而肆无忌惮,一至如此,将与中国为难耶抑与英国为难耶?请明以告我。” 《字林沪报》因此认为“日本无端已甚,得罪于天下,我中国当即檄告合地球大小各国,同心协力,以共击天下之罪人。”
《字林沪报》是英文《字林西报》的中文版,其消息来源有一定的优势。但看此报道上说英国舰队司令去质问日本是想和中国为难还是和英国为难,颇有街头斗殴的口吻,当属中文编辑们添加了不少佐料。
尽管当时出于全球战略(主要是对抗俄国南下)的考虑,英国已经决定扶持日本。但因为长期的“传统友谊”,英国军方和民间都还是将中国作为远东的首要合作对象,在中日冲突中,英国舆论一致认为“抗日援华”既符合英国的长远利益,又符合英国的道义责任。
相关阅读: