也许是因为长年从事民俗文化研究和翻译工作,曾经破译过些许谶语、黑话并著书立说的缘故,通读一遍,我便强烈地感觉到其中的一段文字里可能隐藏着某种不可告人的玄机:
水桶一桶又一桶
大桶不够 茶水桶也可以
吃喝拉屎,洗衣洗澡
湿了又湿,不知什么叫做干
能挂都挂了
分不清是干是湿
杂物棉被书籍占满地铺空间
不是游民乞丐收容所
而是巴士底监狱的土城看守所
疑点是:首先,据台湾媒体披露:“被关进仅有1.86坪(1坪约3.3平方米 )的“独居房”,陈水扁吃喝拉撒睡全在里头,其中0.4坪属开放式卫浴设备,水桶蓄留的水,以水杯舀来冲,得用在冲马桶与洗澡上,热水定时定量供应,要是使用次数过多,得忍受臭气冲天。”明明用水十分不便,而陈水扁诗中却赫然写着“水桶一桶又一桶,大桶不够 茶水桶也可以”,这肯定是在暗示着什么。其次,以往陈水扁十分注重自己的公众形象和绅士风度,包括服饰和仪表,他在诗里写什么不好,为什么会写出“吃喝拉屎,洗衣洗澡”这样的直白恶俗的诗句呢?既便是小市民也会用“吃喝拉撒睡”来概述每天的生活要素。所以“吃喝拉屎,洗衣洗澡”也可能是一句隐语;再次,陈水扁的手头仅有几本吴淑珍通过律师转给他的书,囚室内也没有太多物品,何来的“杂物棉被书籍占满地铺空间”呢?这个句子最长,内容最可疑。最后,陈水扁的羁押之地是看守所,他为什么在诗中写成“收容所”呢?
既然陈水扁的诗确实不登大雅之堂,那么非市井俗文化之法也就破解不了市井无赖的谶言暗语了。好在我有过几年在新加坡生活和工作的经历,在国内也经常和台湾客商打交道,对于很多福建籍人士的俚语(含闽南话)调侃耳熟能详,如戏称“李干成”为“你干先”,“王仙隆”为“我先弄”,“李登辉”为“你等会儿”。于是我循着闽南话和普通话的谐音规律,结合陈水扁洗钱案的案情进展情况以及现在他本人的境遇,对这段诗里的谶言暗语进行了破译,结果令人震惊,原来这是一段陈水扁从壁垒森严的牢房里发出的“密杀令”:
水(谁)桶(捅)一桶又一桶
大(打)桶(捅)不够 茶水桶(查谁捅)也可以
吃喝拉屎(最好剌(lá)死),洗衣洗澡(试一试做)
湿了又湿(死了要死),不(要让人)知(道是)什么(人)叫做(教唆)干(的)
能挂(灭迹)都挂(灭迹)了
分不清是干是湿(证据)
杂物棉被书籍占满地铺空间(叫我免被束羁、暂慢逮捕控检)
不是(惜)游(诱)民乞丐(去劫)收容所(怂恿说)
而是巴士底监狱的土城看守所
作者:
刘正伟
编辑:
印权斌
|