窦文涛:这两女记者一个32,一个36,说是一个华裔,一个韩裔的,美名一个叫林志美,一个叫李丽娜。
梁文道:为什么名字记的这么清?
窦文涛:名字要记牢。
窦文涛:但是这件事情确实,你说美国是个什么国家,查老师,你在美国待了很久,因为我听到,一直有人,全世界的人都喜欢说美国。
有些人就说,美国这种国家别相信他们的那些普世价值,永远为了自己,对吧?但是也有一些人说,你看世界上的事,有时候少了人家老美,还真是不行,你的感觉呢?
查建英:有一个社科院美国所的前所长叫(兹中云音对)女士。
窦文涛:是。
查建英:它有过一个观点,其实很过人可能也都认同,就是说美国的价值,你一定要分清它对内和对外,它是两种价值观。对内它是民主、人权,包括它的族群问题、种族问题等等这一套价值。
对外交政策它是一个国家利益,国家利益讲究的是实力,有点像我们说的聪明法则,按这种观点出发,我觉得在救女记者事件上也会是综合考虑。而且可能首先是一个地缘政治,所以在这两个,它又不冲突一举两得,一箭双雕的情况下,我觉得这也是符合美国的一贯提法。
窦文涛:我觉得它一定换了些什么,你想想看,你有两个记者在人家手里是人质,凭什么拿人质回来,你必须换一些东西出去。
查建英:带去某一个信号,而这个信号跟两个人命是没有直接关系的。
梁文道:对。
窦文涛:那你说像文道刚才讲的,克林顿现在像他这样的人,在美国起什么作用?
梁文道:这种人其实很常见,就是说很多西方国家的一些退休的前国家领导人,都会有这种很特殊的政治地位,他这种人好使好用。比方说克林顿身望很高,而且克林顿在任时期,它跟朝鲜关系不错,记不记得那时候。克林顿在任的时候,美国跟中朝的关系都很好的,对不对。然后还有他老婆是名正言顺现在美国国务卿管外交的,他这个身份太微妙了,对不对。
窦文涛:对。
梁文道:然后,这时候你就看到很多国家已经退休的前领导人,他们能够做一些什么事呢?就干这种事。就是一些你明明有某种官方色彩,但是奥巴马不承认,她老婆假说“哎呦,是吗,我老公去了,这真好”,还来这一个,你知道嘛。
查建英:这是政府不便出面的这一些。
梁文道:对,这是所有正式场合你不便出面都能够让他们搞定,这种所谓特使,现在特别流行。现在英国布莱尔,现在当中东特使嘛,以前北欧也是有很多退休的政治人物在欧盟,现在也担当很重要的角色,因为他们这种人有政治经验,有人脉很重要,有声望,有地位,他只是没有实际的职位跟相应的权利,但是透过这种无形的东西,就能够干无形的事儿了。
窦文涛:这叫咱中国人讲话叫有面儿,是吧?看来国际政治当中也有面子。
梁文道:当然的,当然。
作者:
锵锵三人行
编辑:
张恒
|