日本新年号首次“脱中” ?你对神秘的中国典籍一无所知

1970-01-01 08:00:02大鱼漫画 来自北京市

今天,邻国日本

正式公布了新年号

自645年,日本设立首个年号“大化”以来

1374年时间,247个年号

全部出自中国典籍

所以,当日本右翼势力听说

新年号“令和”刻意避开了中国典籍

取自日本古代诗集《万叶集》

“初春令月,气淑风和,

梅披镜前之粉,兰薰珮后之香”时

高兴地欢呼:

文化自信固然值得提倡

可是……

然而……

中国典籍并不是想避就避得开的

中国典籍里

“令和”最早出处是在讲针灸

“凡刺之道,毕于终始……

泻者迎之,补者随之,

知迎知随,气可令和。”

——先秦《黄帝内经·灵枢·终始篇》

讲诗歌

屈原的《离骚》里就能找到“令和”

“吾弭节兮,望崦嵫而勿迫。

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”

——战国·屈原《离骚》

《万叶集》的“令和”

可能“借鉴”了中国诗歌

“于是仲春月,时气清;

原隰郁茂,百草滋荣。”

                     ——东汉·张衡《归田赋》

在魏晋南北朝

“令和”是流行名字呀!

“江谧字令和,济阳考城人也。”

            ——南朝《南齐书》

日本首相安倍晋三

对新年号的解释是:

“令和”包含了

“人们将美好心灵相依相偎,

从而产生的文化”的寓意

然而,“令和”的弦外之音大概是

“发号出而民说,谓之。”

            ——西汉《礼记·经解》


所以说,选汉字当年号

又坚持要避开中华文化影响

搞原创的日本朋友

真的像夸父追日一样有勇气啊!

     

发送中

责编:许译予 PN184

为您推荐

已显示全部内容