澳总理人选陆克文:通晓中文了解科学发展观
2007年09月13日 04:19新京报 】 【打印

陆克文流利的中文在APEC会议期间大出风头。

在刚刚过去的APEC会议期间,虽然澳大利亚总理霍华德与中国签署了450亿澳元的天然气合同,但却被大选民调一路领先的工党对手陆克文抢走了风头。这位能讲一口流利中文的反对党领袖,在APEC的午餐会上用标准的普通话欢迎中国国家主席胡锦涛的到访。如果陆克文在今年的大选中击败霍华德,他很可能成为西方国家首位通晓中文的领导人。

“炫耀”中文被政敌批评

陆克文是澳大利亚政界著名的中国通,他的英文本名叫凯文·拉德。他出生在昆士兰,是土生土长的澳大利亚人,是一个佃农家庭里4个孩子中最小的一个,童年都在奶牛农场度过。

在陆克文10岁时,他的母亲曾给了他一本关于介绍世界古代文明的书,陆克文在书里第一次了解到了中国文化,开始对中国的一切产生了浓厚的兴趣。1974年,陆克文以优异的成绩从高中毕业后,如愿进入了澳大利亚国立大学学习中文和中国历史,“陆克文”这个中文名字就是大学期间他为自己取的。

除了大学时学习中文专业之外,他还曾赴台湾留学。现在陆克文的汉语已经非常流利,他不仅了解“三个代表”和“科学发展观”,而且对孔子的“中庸之道”和老子的“无为而治”等中国古老的哲学思想也颇有自己的见解。

在2003年中国国家主席胡锦涛访澳在国会发表演说时,陆克文是仅有的几个不用戴同声传译设备就能听懂的听众,当时还被政敌批评为“炫耀”中文。

向霍华德发起挑战

1981年,陆克文进入澳大利亚外交部工作。7年后,他离开外交部,成为昆士兰州工党领导人韦恩·高斯的助手。1995年,高斯政府在州选举中失败,陆克文随即受雇于会计师事务所毕马威公司,负责与中国相关的事务,经常往返于中澳之间,进一步扩大了他对中国的了解和在中国的交际网络,成为名副其实的“中国通”。

美国入侵伊拉克后,时任议员的陆克文猛烈抨击了霍华德政府支持伊战的立场,陆克文在议会的表现使他成为了当时知名度最高的工党高层之一。2005年年初,前任工党主席马克·拉山辞职后,陆克文当选为新任工党主席。此后2年多时间里,工党支持率不断上升,陆克文也由此成为了下任澳大利亚总理的热门人选。(马晶)

匿名发表 隐藏IP地址

   编辑: 周恒
更多新闻