网民评选中国年度汉字 哥、房、被等字入选(图)
2009年12月28日 12:06国际在线 】 【打印共有评论0

京都清水寺住持森清范挥毫写就2009日本年度汉字

中国网友海选的年度汉字折射出许多与民生相关的问题

国际在线12月28日报道 近日,日本又评出了年度汉字“新”,我国台湾选出年度汉字“盼”,中国大陆呢?网民们各有其说。

我想知道:为什么要选这个东东呢?如非选不可,那网络推荐的“被”、“房”、“拆”、“具”、“囧”、“门”、“雷”、“推”、“墙”、“宅”、“封”、“春”、“哥”、“黑”、“马”、“最”、“流”、“日”,谁最该当选?这些字如果当选又说明了什么?

年度汉字,折射的是中国传统文化的魅力

年度汉字源出日本。从1995年起,日本汉字能力检定协会每年年末都向社会征集一个能代表该年世态的汉字,得票最多的当选为年度汉字。

我想,这确证汉语文化圈还是存在的,尽管日本脱亚入欧这么多年,但它仍然属于汉语文化圈。我们真应该感谢我们的祖先,他们留下了如此美丽而蕴藉的汉字。有了这份宝贵的遗产,即使远有焚书坑儒、党锢之祸,近有圆明园大火、曹锟贿选,中华民族的历史也依然足够我们感恩。 这就像做子女的,不能总是嫌父母给的钱财太少。

再说文化遗产,谁继承算谁的,我们老斤斤计较端午节是否源于中国,说日本豆腐是否源于中国,这就像印度人说中国佛教本是剽窃他们的,希腊人说美国民主本是沿袭古希腊的,究竟意义何在?如果韩国的中医、风水等申遗成功,我想我们也不该意气用事,而应该仔细反思我们对传统文化号称吸取精华剔除糟粕时,为什么往往是发展了糟粕而剔除了精华。

趁着国学正热,我们的确亟需反思:为什么我们声讨的儒教作为主流意识形态的时候,中国的国力还领先于世界;而当我们获得了自诩先进的生产关系后,我们的国际地位反而大不如前?我们用一知半解的西学把自己的传统折腾得死去活来,不久前,还折腾起汉字本身,有所谓专家声称很多汉字不美观,亟需整容。这单单是因为专家彻底丧失了审美观吗?更令人费解的是:我们竟然有所谓文化机构有所谓的课题基金支持这样的研究。我们没有想想,单单因为当初草率的简化字已经把文化传统折腾得有多苦,我们差一点自绝于港台同胞,以及新加坡、日韩的汉语朋友。我认为,日本年度汉字的最大意义,就是提醒我们要爱汉字,汉字凝聚着中华文化的精华,这是对所谓异形词规范化,对汉字整容的绝好讽刺。

事多人杂,年度汉字不能承受其重

学习日本人对汉字的这种敬意,我们可爱的网友开始海选中国大陆的年度汉字了,其中很明显,与住房相关的字眼最盛:“房”、“拆”、“推”、“墙”、“宅”、“封”(“门”)等等。无疑房子是2009年度关键词之一,房子问题不仅仅是“居者有其屋”的80后生存问题,还牵扯到中国经济模式、官员考核模式,以及社会公平问题、拆迁带来的一系列法制问题。北京四环附近的房价年底比年初1平方米增长近万元,涨幅超过一倍,我们不知道去年信誓旦旦控制房价的官员们今天为什么不言语了,我们不知道肆称房产不是暴利的房产商的嘴巴子究竟有没有一个准头?每一个奢望2009年出手买房的非暴富阶层都感觉被忽悠了。

“被”这个虚词作为大陆年度汉字,极具意味。“被和谐”、“被就业”、“被代表”、“被增长”、“被加薪”、“被自杀”——我们社会主义新人的主体性在哪里?如此多的被字,折射出中国民主与公平问题任重道远。

2009年发生很多故事——两岸实现双向邮政电子汇兑、新医改方案公布、杭州“70码”、“邓玉娇案”、“罗彩霞事件”、甲流、《食品安全法》、武汉经济适用房摇出6个编号相连的申购户、河南省农民工张海超为证实自己患职业病而“开胸验肺”、上海闵行区一“获奖大楼”被“连根拔起”、小湾水电站正式投产发电、辉煌60年周年庆典……悲剧喜剧都如此齐备,网络上“具”字入选大陆年度汉字的呼声同样不低。

有人分析说:无论日本的“震”、“食”、“倒”、“毒”、“灾”、“爱”、“命”、“伪”、“变”等年度汉字,还是我国台湾的“乱”“盼”,都让人一目了然,而独独这个“具”字,使得太多的人摸不着头脑。引申来说,“具”入选大陆年度汉字,说明中国的网友们还活在自慰中。话是有些偏激了,其理由还是掷地有声的。

“人生是一只茶几,上面放满了杯具(悲剧)。……我们想明哲保身,都成了面具。我们想一鸣惊人,都成了京剧。不能再次相聚,执手相看泪眼,成了默剧。生活是自己的杯具,别人眼里的洗具(喜剧)。”这像个机智的绕口令,和“被”、“房”、“具”、“囧”、“封”、“黑”这些字眼一样仅仅说明大多数网民今年并不太如意。至于“雷”、“门”、“春”、“哥”、“马”、“最”、“日”,更像是反讽,反映出年度汉字评选本来就是一种游戏。

但我想毕竟有太多的劳苦大众与网络绝缘,他们对双关语也没有特别癖好,如果真评选货真价实的年度汉字,单单靠可爱的网民们是不够的。另外这些年度汉字多少都有些在野的明显标记,如果是官方来选,“国”、“庆”、“和”、“书”等褒义色彩浓厚的字眼无疑会更占先机。

中国大陆各行业2009年的事太多,即使同一件事,每个人看待的角度也不同,用一个汉字表征我们整个2009年的确有些不可承受之重。不过,年度盘点还是有意义的,中国人的年度盘点行诸笔墨,最好还是用汉字来表达。“字”,记录语言的符号,其意义需要还原到具体语境中理解;而要表达一个完整的概念的最小语言单位,叫“词”,所以我建议我们应该来选一选年度关键词。我甚至觉得选年度关键词远比亦步亦趋于日本的年度汉字,比汉字整容,甚至比修订现汉都更重要。

(本文来源:国际在线)

 您可能对这些感兴趣:
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
   编辑: 李志题
更多新闻
凤凰资讯
热点图片1热点图片2