凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《唐人街之战》:洛杉矶那场被忘却的排华暴乱

2012年08月09日 10:39
来源:青年参考

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

○作者 [美] 绍尔·奥斯特利兹 ○译者 晨池

《唐人街之战》(The Chinatown War),牛津大学出版社2012年6月,304页。

在1871年的洛杉矶排华暴乱中,18名华人成为种族主义的牺牲品。时隔一个半世纪,这早已被公众忘却的灰暗一页,首次以专著形式得到完整呈现。

许多时候,公众的历史记忆就像一部出了毛病的遥控器:有时能用,有时失灵。去洛杉矶街头随便问起关于“暴乱”的话题,受访者可能会提到瓦特或罗德尼·金暴动(译注:分别发生在1965年与1992年,前者起因是黑人领袖马尔康姆遭枪杀,后者是因4名警察在逮捕黑人罗德尼·金时过当使用武力而被无罪释放)。懂得多一点的人,可能会回想起儿时在课本上学到的内容,提到1943年的阻特装骚乱(译注:因当时参与暴动的年轻人身着宽大的“阻特装”而得名)。历史作家斯科特·泽希发现,没有谁记得1871年10月的那一幕幕血腥场面,18名华裔移民被私刑处决的地点早已不复存在,取而代之的是高速公路与摩天大楼。于今,只能在市中心州立历史公园的一小块匾上,找到那起事件的痕迹。

1871年的洛杉矶给现代人以陌生的感觉,彼时的它只是个不活跃的小镇,街边是清一色的土坯房与沥青屋顶,使它看上去更像西部其他二线城市如圣达菲、图森甚至西班牙移民聚居区,全然不像邻近的旧金山。彼时,洛杉矶是一块实实在在的“朽木”:凶杀案发生率创全美之最,法官在法庭上对证人开火,警察则在街上拔枪互射。

另一方面,尽管暴力犯罪不断,当时的洛杉矶已露出国际化的苗头。泽希在新著《唐人街之战》中提到,19世纪50年代,街头巷尾已经经常可以听见意大利人、德国人、法国人讲故乡方言。在接下来的20年里,来自大洋彼岸的另一批移民也源源不断地涌来。

 
[责任编辑:胡楠] 标签:唐人街 洛杉矶 暴乱
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯