王岐山用奥氏名句:YES, WE CAN!
2009年07月28日 08:30人民网 】 【打印0位网友发表评论

人民网华盛顿7月27日电 7月27日上午9时(编者注:北京时间27日21时),首轮中美战略与经济对话联合开幕式在华盛顿罗纳德·里根大厦正厅举行。为报道这一中美两国关系中的重大事件,中、美两国及世界各大媒体记者很早便赶到这里。美国全国广播公司记者阿什利对记者说,近年来,他看到美中两国关系越来越紧密,此次对话规模较前更大。他希望美中双方能够通过这一对话“谈出积极成果”。

美国国务卿克林顿首先在开幕式上发表讲话。她首先回顾了美中两国关系30年来的发展历程,指出首轮战略与经济对话已成为美中两国关系的新起点。她还回顾了上次访华期间所留她的深刻印象。她说,当我时隔十余年后于今年2月再次访华时,正如许多访问者一样,我对中国所发生的变化感到震惊。乘车走在北京三环路上,我感到就像观看一场令人眼花缭乱的电影。对于那些到上海旅行的人来说,世博会将使上海更加多彩。克林顿国务卿指出,此次战略与经济对话与以往有很大不同。通过这一对话,我们正在一砖一瓦地为美中更牢固的关系打下基础。她还引用“人心齐,泰山移”这一中国古语形容美中两国共同应对双边及全球性挑战的决心。美国财政部长盖特纳在致辞中特别使用中文“风雨同舟”,来说明面对本次金融危机,美中需要紧密合作。

上午9点35分,奥巴马总统来到现场发表致辞。奥巴马首先引用中国篮球运动员姚明的话说,“不管你是新队员还是老队员,都需要时间去适应对方”。奥巴马就加强美中合作提出了四点建议。然后,他借用孟子的话说,“‘山径之蹊间,介然用之而成路,为间不用,则茅塞之矣’,我们的任务就是为未来铺平道路。”

中国国务院副总理王岐山和国务委员戴秉国的致辞引起了热烈反响。戴秉国国务委员在讲话最后说,“我以为,我们正在参与创造21世纪两个社会制度、意识形态、文化传统、发展阶段不同国家同舟共济、共对挑战的历史,参与创造全球化时代的21世纪相互尊重、和谐相处、合作共赢的新型大国关系的历史。”他接着问道,“我们能做到吗!我要说,我们一定要努力做到,也一定能够做到。YES, WE CAN!”

  0位网友发表评论   
 
匿名
用户名 密码 注册
     
作者: 温宪   编辑: 霍吉和
更多新闻
凤凰资讯
热点图片1热点图片2