应尊重和珍惜鲁迅手稿的原貌
2006年11月06日 16:18上海文汇报投票数: 顶一下
相关Tag

手稿变异知多少

鲁迅诗稿手迹被剪贴变异的,并非只有《题三义塔》诗一幅,经我核计,鲁迅书写的诗幅共44幅,先后被改动的18幅;鲁迅书写古代诗文的字幅27幅,先后被改动者14幅。此外,还有剪贴鲁迅日记手稿本中相关文字而成的假冒诗幅等。而这些被删改、剪贴、作假的鲁迅手迹仍在流传,甚至权威单位编著的权威图书也还在录用。这种令人心焦的事实促使我撰写本文,以便向人们提个醒:这里有假!同时再次呼吁:应该是停止在鲁迅文物上作假的时候了!

被改动的诗幅中,不少幅是把受赠人的名字抹去。这在阶级斗争为纲的年代里,受赠人万一“有问题”,那怎么可以出现在鲁迅的光辉诗篇中呢?连“情况不明”的受赠人,也必须抹去。例如,《无题(万家墨面)》诗,鲁迅于1934年5月30日写赠给新居格。新居格是日本文艺评论家,当时来中国,是内山完造介绍与鲁迅相识的。他虽已于1951年去世,但他的经历不大清楚,鲁迅手写的诗幅中的题款就被抹去了。而经过删改作假的这诗幅,又为鲁迅博物馆编著的《鲁迅文献图传》所编入。

又如台静农,是未名社成员,青年时代就和鲁迅过往密切。曾编《关于鲁迅及其著作》一书,1926年7月由北新书局出版,得到鲁迅的认可。鲁迅特允其1903年在日本的剪辫照和1912年在绍兴的单人照,插印在该书中。两人书信往来也不少。抗战胜利后,台静农在台湾大学中文系任教授。就因为在台湾,虽不过教书而已,但鲁迅赠送他的两条诗幅,还是被改得面目全非。一幅是《二十二年元旦》,在1961年出版的《鲁迅诗稿》中,不但被删去“并祝静农兄无咎”字样,而且鲁迅署名下的“顿首”两字亦被删去了(见图四)。鲁迅赠给台静农的另一首诗是《报载患脑炎戏作》,原诗幅中的“以博静兄一粲”云云,理所当然也被删去。

如此种种被删改的诗幅很多,有些名篇也不能例外,如《答客诮》、《秋夜有感》、《湘灵歌》等等。鲁迅赠人的字幅中,还有不少是抄录古代诗文的。对于这部分的字幅,改动得也出人意料。例如,1935年鲁迅录李长吉(李贺)的《绿章封事》中的诗句,写成狭长的横卷,赠送给徐訏(见图五)。对这横幅竟是“横改直”的大手术,实在令人吃惊(见图六)。又《李贺开愁歌》,鲁迅的原幅是十八九字一行共五行,装裱起来似是一个中轴,而1961年版的《鲁迅诗稿》却把它剪贴成八九字一行共十行的两页,等等。

在《鲁迅诗稿》早期的一些版本中,还有从鲁迅文稿和从鲁迅日记手稿中割取来的文字,拼贴而成的假冒“诗稿”。如《阻郁达夫移家杭州》原是“四幅一律”,就是一首律诗写成四个条幅。郁达夫王映霞把它装裱起来,挂在杭州“风雨茅庐”的客堂间里。抗战中郁达夫家破人亡,这裱成四轴的诗幅也从此消失人间。可在1961年版、1976年版好几个印次的《鲁迅诗稿》中,却有一整幅的《阻郁达夫移家杭州》的诗稿,就是从鲁迅日记手稿本中剪贴相关文字而成的(见图七)。这种假冒的诗稿到1981年版《鲁迅诗稿》才被剔除。该版《后记》中说:《赠蓬子》、《一二八战后作》和《阻郁达夫移家杭州》三首诗,均取自《鲁迅日记》,“另外未见写件”,“因《鲁迅日记》已有影印本,暂未辑入”。1981年版《鲁迅诗稿》作出这样的举措,有着“拨乱反正”的意义,是应该肯定的。

这就是鲁迅诗稿手迹中真真假假的情况。限于篇幅,这里只能略举数例而已。


« 前一页12后一页 »

作者: 倪墨炎   编辑: hunan


>> 发表评论

如果您还不是凤凰会员,欢迎 注册

  • 用户:

    匿名发表

    隐藏IP地址

  • 添加TAG:

    (*添加多个TAG用逗号隔开)

  • * 您要为您发言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
  • * 以上留言只代表网友个人观点,不代表凤凰网观点。