在法国政治中有一项信仰条款,法国的命运就是将现代化和进步带给世界黑暗的部分,于是从1834年开始,阿尔及利亚在其后130年都曾经是法国的后院,不仅是它的殖民地,而且在法律上是法国本土的一部分。
圣诞节 阿尔及利亚
解说:第2天危机有了新进展,一名该恐怖组织中的法国间谍,告诉他的联系人,这不是一次普通的恐怖行动,劫机者的真正目的让人不寒而栗。
查尔斯·帕斯夸:1993年至1995年,我们收到一个直接来自阿尔及利亚特工处成员的消息,不是来自高层的某个人,而是来自一个和我们自己人通话的当地联络人。这个信息非常令人担忧,恐怖分子真正目的是在巴黎撞毁飞机。
解说:到目前为止,飞机已经用光了食物,新的食品被从航站楼取来,并放在乘客登机楼梯的顶部,阿尔及尔的部队依然严密的包围着飞机。
克劳德·伯纳德:我们不得不走出飞机去拿食品,当我们打开门我看见两个死人,简直太可怕了,这是真的很难。你面前有两个死人,还有忍者在你身后,有手持武器的恐怖分子,你是目标,你不得不下去,拿起托盘再爬上来。
记者:把托盘放回机舱。
克劳德·伯纳德:又一次经过尸体,一次又一次再一次,飞机上大约有200人,因此有200盘要端上来,那真的,真的很困难。
解说:晚上九时,亚希阿设定了一个最后期限,除非9点30分他们可以离开,否则他们会每半小时杀死一名人质,直到他们被允许起飞前往巴黎。他挑出一名法国人质杨尼克·伯涅,他是法国驻阿尔及尔大使馆的厨师,他正打算飞回家和妻子孩子过圣诞节。
萨依达·卡卡驰:我可以看到他是一名年轻男子,他有点驼背,好像他正在试图保护自己,就是这样。他直接进了驾驶舱,他难以置信的苍白。
解说:亚希阿下令杨尼克直接跟控制塔里的谈判代表说话。
杨尼克·伯涅:我的名字是杨尼克·伯涅,我为法国大使馆工作,我们的生命正处于危险之中,如果你们不做些什么,他们将杀死我们,你们必须做些什么。
解说:然后亚希阿抓住了麦克风。
亚希阿·阿卜杜拉:我发誓,我要杀了他,然后把他丢出那扇门,我们不在乎你,你看我们可以袭击任何我们想要袭击的地方,只要我们想要。
萨依达·卡卡驰:然后亚希阿把枪装撞上子弹转向我们,他说,你最好离开,因此我们像机器人一样站起来,我一直盯着杨尼克祈祷。
亚希阿·阿卜杜拉:好,现在我们把他扔出去,大门已经打开,现在就听听我们打死他再扔出去吧。
您可能对这些感兴趣: |
|
编辑:
刘嵩
|