斯大林劝阻中国接收法核物理学家
2008年06月02日 11:51新闻午报 】 【打印
相关标签: [苏联] [斯大林]

郭沫若:为少数民族改革文字或创造文字,是我们文教工作中的又一件重要的事情。我们目前还没有放手做。只是在有些地方进行了试验工作。例如,我们为西康彝族制定了用拉丁字母拼音的文字,结果很受欢迎。

斯大林:哦,那很好啊。

郭沫若:不过,汉字要实行拉丁化倒反而很困难。

斯大林:怎么样?是不是你们舍不得丢掉汉字?

郭沫若:舍不得丢掉是一个原因。但是实际上是有很大困难。我们的历史长远,几千年遗留下来的文化典籍都是用汉字写的。目前国家的法令文告,一切的书报都是用汉字写的。立刻废掉,要引起很大的波动。在这样的情形下,学了拉丁化的文字也没有什么用;除非书报文告都是两套,有汉字的,也有拉丁字的。

斯大林:那当然很难做得到。中国的语言情形怎样?

郭沫若:中国的语言很复杂。除了少数民族的语言不说,光是汉族,就有许多种不同的方言,而大的方言系统,可以分为四区。尽管语言听不懂,但文字都能看懂,因为汉字是统一的。

斯大林:那只是你们知识分子的情形,农民还不是连文字也看不懂?

郭沫若:最近的情况有些改变了。为了帮助人们学习汉字,最近我们采用了一种速成识字法:用注音字母和拼音的办法来帮助学习,同时选定了一种常用字——大约是一千五百字到两千字的光景,给不识字的人来学习……

斯大林:两千字足够了。

匿名发表 隐藏IP地址

更多新闻
凤凰资讯
凤凰图片08奥运