女子为和儿子沟通半年苦学网络流行语
2010年04月04日 04:25现代快报 】 【打印共有评论0

“这是个恐龙横行的时代,7456!”、“青蛙更多,你这个286。”……半年前,看到儿子与同学在QQ上的一段对白,家住苜蓿园社区的王女士就开始补上网络语言课了,为的是尽量缩小与儿子的代沟。

不懂“网话”,被指老土

王女士社交圈子挺广泛,而且她本人也是个爱赶潮的人,练瑜伽、做SP,总之什么流行她做什么。不过,听到儿子满嘴的网络语言,她不得不感叹,自己落伍了。

儿子上了初中后,讲话风格大变。以前,儿子直接说要吃肯德基,现在变成了“要吃KFC”。她和老公讨论购房事宜,征求他的意见买哪个区的楼盘好,他答道:“打酱油”。“什么打酱油?”她追问一句,儿子又冒出一句让她听不懂的话:“妈,你真LT”。“什么LT?”王女士誓要打破砂锅问到底。“好吧,告诉你。打酱油,就是‘不关我事,不予评论’。LT就是‘老土’,懂了吧?”儿子的解释,让她啼笑皆非。

担心儿子小小年纪就谈恋爱,王女士要求他保存QQ聊天记录,以备检查。不料,儿子的聊天记录,对她而言像“天书”。“+U、BT、FB、PF、4242、3166、8147、7456、T-T……”王女士把儿子的聊天记录调出来说,“现在的小孩像搞‘地下’工作的,讲话都用‘代码’。”

为缩小代沟学网络语言

“再这么下去,还怎么跟儿子沟通?”于是儿子每冒出一个新词汇,她都要讨教一番。“+U是‘加油’的意思、BT是‘变态’的意思、FB是‘腐败的意思’……”王女士一点点积累。

她还上网把2008年、2009年最流行的网络语言下载下来研究。如今,她已经掌握100多种网络语言了,QQ上的很多“天书”也被她攻下了。

她还做了总结,网络语言有的是由方言改编的,如‘母代’,是‘没有’的南京发音。有的来自外语,如:BTW,英文bytheway(顺便问一下)。还有的是用汉语拼音简写来指代,如MP(没品)。还有谐音,如摔锅(帅哥)。

“其实这些词,用得很恰当时,还是很幽默的。”王女士说,自从学用网络语言沟通后,家里的氛围特别好!

专家:接纳文明的“网话”

“语言是以生活为基础的,有什么样的生活就会产生什么样的语言,希望孩子和我们说一样的话,是不切实际的。”南京人口学院社会工作系博士崔效辉认为,“既然网络语言已经真切地走进了我们的生活,只要它是健康文明的,我们不妨以海纳百川的胸襟来接纳它、包容它。”

家长对网络语言应该宽容一些,紧跟时代脚步。自己也尽可能地学习一些网络语言,和孩子多沟通,自然会缩小代沟。对于一些不文明语言,崔效辉博士认为,网络语言在成长的过程中,会有一个自净能力,方便网民沟通的语言,经过自然选择后会流传下去。快报记者 钟晓敏

 您可能对这些感兴趣:
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
   编辑: 缪汶
更多新闻
凤凰资讯
热点图片1热点图片2