消除华人就医语言障碍 日机构开设汉语医疗翻译
2010年10月12日 10:13中国新闻网 】 【打印共有评论0

中新网10月12日电 据日本《中文导报》报道,为消除在日华人就医时的语言障碍,京都市下京区的非营利性组织(NPO)“多文化共生中心-京都”建立了可在网上制作日语问诊单的系统。该系统支持汉语等6种语言,输入患部和症状后可自动翻译成日文。10月15日起,开始开设为华人妈妈的汉语认定医疗翻译养成讲座。

据悉,该中心与和歌山大学系统工学系的研究室从去年秋季开始研发名为“M³”的多语种医疗问诊翻译系统。使用者可用英语、汉语等语言输入。系统会显示出人体图,使用者选择胸、腹、皮肤、泌尿器官、精神、血液等患部后,再从自动提示中选择相符症状。

例如,选择头部后系统会提示“头发脱落”、“记不住”等;选择眼部后会提示“充血”、“看东西成双影”等症状。输入的内容被译成日语后可打印出在人体图上显示患部并标明症状的问诊单。问诊单的内容还能转成二维码,用手机拍照后可随身携带。在日华人患者凭借这种问诊单就医,不会说日语也能使医生了解症状。

近年来,随着在日本怀孕、出产、育儿的外国人数的增加,外国人在日本怀孕、出产遭遇到语言的障碍。该中心准备为华人妈妈派遣专门的汉语认定医疗翻译,解决她们的后顾之忧。为华人妈妈的汉语认定医疗翻译养成讲座,共有11讲,于10月15日开始第一讲。讲座结束后,作为汉语医疗翻译者被该中心所认定,然后为在日华人妈妈提供支援。(周宏)

  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
凤凰资讯
热点图片1 热点图片2
最热万象VIP
[免费视频社区] 锵锵三人行 鲁豫有约 军情观察室 更多
 
 
·曾轶可绵羊音 ·阅兵村黑里美
·风云2加长预告 ·天亮了说晚安
·入狱贪官菜谱 ·刺陵精彩预告片