


2026年4月20至26日,凤凰网联袂张家界大峡谷举办的2026张家界悦读共创大会暨华人国学大典丙午春集,正在火热进行中。来自英国的朋友Andrew Jackson先生来到现场吟诗《如果》。安德鲁还分享了一本名叫《巴比龙》的法国名著,讲述了坚韧不拔和永不放弃的精神。以下为完整视频和文字实录:
【以下为文字实录】
Andrew Jackson安德鲁:
If《如果》
Rudyard Kipling鲁德亚德·吉卜林
If you can keep your head when all about you
如果在你周围的人都失了方寸,
Are losing theirs and blaming it on you;
还把一切都怪到你头上时,你仍能镇定自若;
If you can trust yourself when all men doubt you,
如果当大家都不信你时,你依然信得过自己,
But make allowance for their doubting too:
却也能容下他们的怀疑;
If you can wait and not be tired by waiting,
如果你能等下去,不被漫长等待拖垮,
Or being lied about, don't deal in lies,
或被人造谣,也不反过来撒谎,
Or being hated don't give way to hating,
或被人厌恶,也不沉进怨恨里,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
但又不把自己摆得太高,也不把话说得太满;
If you can dream--and not make dreams your master;
如果你能有梦想——却不做梦想的奴隶;
If you can think--and not make thoughts your aim,
如果你能思索——却不把思索本身当终点,
If you can meet with Triumph and Disaster
如果你面对凯旋与崩塌,
And treat those two impostors just the same:
仍把这两个冒牌货一视同仁;
If you can bear to hear the truth you've spoken
如果你能听见你说过的真话
Twisted by knaves to make a trap for fools,
被坏人扭曲,用来诱骗糊涂的人,
Or watch the things you gave your life to, broken,
或者眼看你奉献了一生的东西被砸碎,
And stoop and build 'em up with worn-out tools;
还肯俯身,用破旧的工具把它一点点重建;
If you can make one heap of all your winnings
如果你能把自己所有的收获
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
都拢成一注,押在一次胜负难料的机会里,
And lose, and start again at your beginnings
输了,也能再从起点重来,
And never breathe a word about your loss:
并且绝口不提你的失去;
If you can force your heart and nerve and sinew
如果你能让自己的心、神经和筋肉
To serve your turn long after they are gone,
在早就疲惫耗尽之后,还继续为你所用,
And so hold on when there is nothing in you
于是当你身体里再也没有什么可支撑时,你仍咬牙坚持,
Except the Will which says to them: 'Hold on!'
只凭那句意志的命令:“坚持住!”
If you can talk with crowds and keep your virtue,
如果你能和众人来往而不失德行,
Or walk with Kings--nor lose the common touch,
或与君王并肩而行,却仍保有寻常人的气息,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
如果敌人不能伤你,亲爱的朋友也不能伤你,
If all men count with you, but none too much:
如果人人于你都有分量,却没有谁重得过头;
If you can fill the unforgiving minute
如果你能把那分秒不饶人的一分钟
With sixty seconds' worth of distance run,
装满六十秒不停歇的奔赴,
Yours is the Earth and everything that's in it,
那么,这个世界以及其中的一切都归你所有,
And-which is more-you'll be a Man, my son!
而且更难得的是——孩子,你就成了真正的男子汉!
Andrew Jackson安德鲁:我推荐的书是法国作者亨利莎丽耶写的名叫《巴比龙》的书,这个故事讲述了坚韧不拔和永不放弃的精神。这个主人公从未犯下罪行,却被流放到其他的国家,经历多次逃亡、逃生,有多次失败的经历,这是对永不言弃最好的阐释。
“特别声明:以上作品内容(包括在内的视频、图片或音频)为凤凰网旗下自媒体平台“大风号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储空间服务。
Notice: The content above (including the videos, pictures and audios if any) is uploaded and posted by the user of Dafeng Hao, which is a social media platform and merely provides information storage space services.”