博主称梅西澄清视频字幕翻译错了:意思有严重偏差
资讯
资讯 > 国际 > 正文

博主称梅西澄清视频字幕翻译错了:意思有严重偏差

2月19日,@梅西LeoMessi10 发文回应缺席香港表演赛争议。知名体育博主@家里有八个金球称:“视频中的错误翻译,意思有严重偏差!”该博主指出↓↓

✔️正确翻译:正如我在之前的新闻发布会中所说的那样,我有内收肌炎症,所以没能参加比赛,在沙特的第一场友谊赛中我就感觉到了,在第二场比赛中,我尝试上场比赛了一会儿,但情况变得更糟。

❌错误翻译:正如我在新闻发布会上所说,真实的情况是,我有内收肌炎症,所以没能参加比赛。在沙特的第一场友谊赛就感觉到了,在第二场(在沙特的)比赛中,我尝试上场比赛了一会儿,但情况变得更糟。

自动播放

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载