“去风险”成西方某些人口头禅,华春莹发推打了个比方,意味深长!
资讯
资讯 > 国际 > 正文

“去风险”成西方某些人口头禅,华春莹发推打了个比方,意味深长!

【环球网报道】对华“去风险”近来成为一些西方国家政客的口头禅。北京时间5月31日,中国外交部部长助理、发言人华春莹在推特连发3帖,驳斥所谓“去风险”说法,她说,就像其他河流试图包围和孤立长江黄河,“最终只会让自己干涸”。

“‘去风险’实际上就是脱钩。但是仔细想想,”华春莹发推写道,“试图孤立一个拥有世界1/5人口和5000多年文明的国家,这个140多个国家(和地区)的主要贸易伙伴、全球第一大外国投资目的地(国)、制造业第一大国、全球第一大电动汽车出口国……”

5月31日,华春莹连发3推,驳斥所谓“去风险”说法

5月31日,华春莹连发3推,驳斥所谓“去风险”说法

对此,华春莹接着称,“这就像其他河流过度延展,(试图)包围和孤立长江和黄河,他们最终只会让自己干涸。”

关于“去风险”,中方近来已多次重申,其实质是以“去风险”之名行去中国化之实。当地时间5月9日,中国国务委员兼外长秦刚在柏林表示,谈论“去风险”,首先要思考什么是风险,风险在哪里。如果以“去风险”之名行去中国化之实,那就是在去机遇、去合作、去稳定、去发展。

“对华贸易去风险是具有风险的。”《澳大利亚金融评论报》5月30日以此为题发表文章称,年度热词角逐已见分晓。在地缘政治类别中,不到两个月时间,“去风险”一词从无人听闻到无所不在。西方领导人如此迅速地接受“去风险”的一个原因是,这令他们摆脱了措辞上的困境。以前关于西方经济与中国“脱钩”的说法,往往被批不可能和极端。“去风险”听起来更加谨慎和有针对性。德国《明镜》周刊5月23日称,“去风险化”的确是一个漂亮的口号。而“去风险化”首先要在来自中国的“风险”是什么以及如何应对的问题上达成一致。事实证明,这是一个复杂的问题,如果说最近的 G7 峰会有一个结论,那就是西方社会似乎已经同意,“脱钩”不是最好的答案。

英国《金融时报》5月29日发表题为“对华贸易去风险(本身)是一件有风险的事”的文章,图为《金融时报》配图

英国《金融时报》5月29日发表题为“对华贸易去风险(本身)是一件有风险的事”的文章,图为《金融时报》配图

5月31日,美国国务卿布林肯出席“美国一欧盟贸易和技术理事会”部长级会议后对记者称,美欧对华不寻求对抗、冷战或“脱钩”,而是聚焦“去风险”。中国外交部发言人毛宁1日对此表示,最近“去风险”成了一个热词,要讨论“去风险”,首先要搞清楚什么是风险。

她表示,中国坚定推进高水平对外开放,为各国企业提供市场化、法治化、国际化的营商环境。中国坚持相互尊重,互利共赢,同各国开展经贸科技投资合作。中国坚定维护国际公平正义,坚持通过对话协商解决分歧。这样的中国不是风险是机遇。

她同时表示,世界面临的真正风险是搞阵营对抗和新冷战,是肆意干涉别国内政制造地区动荡混乱,是将经济科技问题政治化,破坏全球产供链稳定,是对外转嫁经济金融风险,周期性收割世界财富。国际社会应当警惕和共同防御的是这些风险。

责编:王怡

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载