不妙,刘亦菲糟蹋了花木兰?
资讯
资讯 > 正文

不妙,刘亦菲糟蹋了花木兰?

有没有发现,近几个月的电影院,大片几乎已经被迪士尼爸爸掌控了。

从《小飞象》到《复联4》。

从《阿拉丁》、《玩具总动员4》再到这周上映的《狮子王》。

年底还有王炸的《冰雪奇缘2》和《星球大战9》.

顺带一提,《黑衣人》原版漫画是漫威的,归根结底还是爸爸的儿子。

抱歉,有钱真的可以为所欲为。

而在昨天,又有一部迪士尼的电影,一放出预告片。

就瞬间引得中国影迷集体高潮。

那就是真人版《花木兰》

自动播放

作为首部华人迪士尼真人公主电影。

这部《花木兰》,可以说对国人的意义甚至超过了原版动画。

网友万分期待,大V接连推荐,热搜榜一连上了五个话题。

虽然,各位影迷都在翘首以盼。

然而,看过预告片之后。

毒药君对于成片的效果却报以深深的担忧,忍不住想泼一盆凉水。

先不要反驳,听我慢慢说。

相信很多观众,都看过迪士尼的动画电影《花木兰》。

这是迪士尼首次采用中国元素的长篇动画。

其制作耗资近1亿美元,上映后,中国风的故事元素在欧美市场反响热烈,并在全球拿下了3亿美金的票房。

这几年,或许是尝到了真人翻拍电影的甜头。

特别是2017年的《美女与野兽》,全球豪取12亿美金。

以至于迪士尼的真人电影计划越发频繁。

中国有巨大票房市场,《花木兰》的翻拍是必然的。

不过,当年动画《花木兰》在国内的口碑却反响平平。

原因很明显,外国人对于中国故事及其文化内涵很难把控。

除了木兰替父从军的主线故事。

影片四处洋溢着典型的迪士尼真善美风格。

甚至影片中皇帝对于臣民的关系,还映射着典型的西方价值观。

总览迪士尼这几次成功的真人电影,翻拍的手法不尽相同。

选角和表演要极力符合原版。


然后,用特效最大程度还原动画场景和故事

至于给小美人鱼上色的做法。

这种政治正确的目的太明显,恕毒药君无法接受。

其实,从真人版《花木兰》的选角上,能看出影片是想还原出动画中的形象。

主演刘亦菲的一双丹凤眼,也更加符合国外对东方人的形象认知。

可正是因为这样,关于真人版《花木兰》最重要的问题来了。

因为国人对于花木兰的故事,从《木兰诗》到民间传说,早就烂熟于心。

宽容度较高的动画尚不能获得中国观众的认可,那更何况真人电影。

到底是以原动画为标准,还是以中国故事为标准。

这个问题,成为毒药君心中的一大疑惑。

在真人版《花木兰》的预告片中。

毒药君看见了花木兰被安排相亲出嫁的情节,这是对原版动画的还原。

这一段,小时候看并未觉得不对。

可是,稍微查点北魏时期的史实资料,便会觉得刻意。

因为那时候的女性地位并不低。

由于是少数名族政权,女人的个性并未受到礼教约束,社会一直推崇婚姻恋爱自由

甚至这段时期,成为中国古代历史上的“女权黄金时代”

所以,这个情节也是迪士尼当年故意安排的。

一个女性在约束礼教的社会中反抗,这就十分符合迪士尼多年强调的女权主题

接下来,影片的其他细节,毒药君也忍不住想抠一下。

比如,这个一闪而过的福建土楼。

虽然,历史上花木兰的籍贯不详。

但是,无论从北魏统治的疆域,还是仅有的花木兰资料来看。

这样的中国建筑,是不可能出现在花木兰的故事中。

同时,刘亦菲在影片中的古装造型,也引来了一片吐槽。

网友对比了隔壁《阿拉丁》的茉莉公主,直言这样的造型实在心疼刘亦菲。

不过在这方面,毒药君还得说几句公道话。

首先《花木兰》不是传统意义上的公主电影

从故事上来看,追求美和艳丽并不是花木兰的角色特点。

其次,这里的容妆造型也确实有历史考究。

在《木兰诗》中,对于花木兰女扮男装是这样描述的:

脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。

出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

特别是诗的最后一句,正是整个故事的精髓。

可在原版动画中,对于木兰女儿身的揭示,就相对简单而直接。

好在,动画里花木兰的男性化形象具有迷惑性

而军中女扮男装的一系列笑料,也让整个过程变得趣味性十足。



再对比预告片中,刘亦菲的男装扮相,就实在是阴柔许多。

同比看看袁咏仪版的花木兰,以及赵薇版的花木兰。


前者英气有余,后者则更为粗犷爷们儿。

这并不是黑刘亦菲,首先我承认刘亦菲的颜值是在线的。


但从形象和气质来看,刘亦菲的花木兰并不是最贴切的。


无论是盔甲戎装,还是红衣女装,给我的感觉更像一个女刺客


而不是一个领兵沙场的女将军。


当然,如果你是粉丝抱着看颜值的目的去的话,毒药君自然无话可说。

可如果抱着还原一个真实花木兰的目的去的话,那么也许就会失望。


所谓形神兼备,至少从预告片中,还未能感受出来。



其实毒药君的担心,从之前的一些新闻就开始了。

那就是真人版电影不会拍成歌舞片

如果没有拍,省去原版动画的一些经典歌舞段落,便丢失了迪士尼的特色。


还记得《无敌破坏王2》中花木兰对自己的吐槽吗?


可如果拍了,那么如何避免古代中国人唱英文歌的尴尬?中文配音会是原声歌唱吗?


想要获得中国观众的认可,这些问题确实该迪士尼仔细考虑。



另外,真人版《花木兰》中将没有木须龙


这又是毒药君心中的一大遗憾。


因为原版动画中那只话痨的木须龙,留下的印象甚至超过了花木兰。


放眼迪士尼其他公主电影。


对比那些女主角的伙伴配角,木须龙的形象都十分突出。


当然,也是因为当年陈佩斯的配音,实在是太经典了。

最后,便是对刘亦菲演技的考虑。


曾经的仙女,如今已经年过三十。


对于角色的突破之路,刘亦菲却依然不是很清晰。


之前的作品,从各个方面都无法让人满意。



在这部《花木兰》上映前,刘亦菲已经三年没出作品。

这部电影,是否能成为她转型的成名作

毒药君暂且留下一个问号,等电影上映后再做回答。

总结了这么多,你也可以全盘否定。

一部电影还未上映,这一切都只是猜想。

即使一段中国故事没有符合史实,那么也会在优秀的艺术创作里,焕发新生命。

比如《末代皇帝》。

但前提是,能够在全球的语境下找到共情。

俗话说,民族的就是世界的。

花木兰的故事属于中国,也属于全世界。

要在中国文化和全球思潮中,即忠烈儒家思想和女权思想之间找到平衡。

毒药君对于迪士尼的态度是:底气有余,而信心不足


其实这个问题,不仅是好莱坞在思考。


也是中国电影思考的问题。


向全世界讲好一个中国故事,这更是国产电影应该做到的。




亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载