

图为和磊在法庭上。
文/图本报记者刘百军
云南省4600万人口中少数民族占1500万,有六七百万人不会说汉语。在这一背景下,法院如何克服语言障碍,审理案件、化解纠纷,成为一道难题。
少数民族双语法官奇缺
23岁的藏族女孩马玉梅,老家在云南省维西傈僳族自治县塔城,是云南民族大学今年毕业的19名少数民族法官定向生之一。毕业后,她来到昆明市西山区人民法院刑一庭实习。目前,已经取得了司法考试C证,正在向攻克A证努力。
“我们县法院叶院长让我把A证拿下来,我的一位同学在学校就过了A证,我也不能落后。”马玉梅对《法制日报》记者说。
马玉梅所说的叶院长,是维西县人民法院院长叶向阳。他告诉记者,维西县属于欠发达地区,每年的案件量虽不算多,但是由于基础设施建设刚刚起步,老百姓居住分散,送达、开庭都很难,办案成本非常高。
据介绍,维西县下辖7乡3镇,总人口15万,是一个以傈僳族为主体的多民族聚居县,少数民族人口占85%,傈僳族又占少数民族人口的66%,其次是纳西族、藏族、白族、彝族和普米族,很多老百姓不懂汉语。
维西法院塔城法庭原庭长、现任该院立案庭庭长的熊贵全,当法官32年,精通普米族、傈僳族、纳西族、藏族4种少数民族语言。“每年经我手立的案子有200多件,用到民族语言的约150件左右,傈僳族语言案件就有80多件。”熊贵全说。
“我们特别需要像马玉梅这样的少数民族双语法官,她回来后,我准备把她放到塔城法庭锻炼学习。”叶向阳说。
家乡话增认同感信任感
丽江市古城区人民法院院长赵勇完全没有心思欣赏这里美丽的风景,法官离职、上级调人带来的法官短缺问题,让他头疼。
“我们不仅需要少数民族双语法官,也需要只会说汉语的法官。丽江的旅游业很发达,外地来做生意的人较多,法院案件多、压力大。”赵勇表示。
记者了解到,正因为丽江是旅游胜地,这里的物价比昆明还要高,而法官的工资却比昆明少。因此,一些从外地考来的法官,工作一段后便选择了离开。
“关键不是培养了多少人,而是要能留得住人。”赵勇说。
1989年出生的定向招录生曹珊珊是普米族,不仅会说普米语,还会说摩梭语。“纳西语可以听得懂,现在只会说一点点,相信一两年后会说得好一些。”曹珊珊向记者表示。
会说流利纳西语的古城法院民一庭庭长和正,很快就要成为审判委员会专职委员,这也意味着,他将脱离一线审判岗位。这样一来,民一庭剩下的5个人中,就没有双语法官了,曹珊珊的到来无疑会填补这一空缺。
据介绍,丽江市古城区全区21万总人口中,有64%是少数民族,其中纳西族最多,其次是白族、彝族、傈僳族、藏族、苗族、蒙古族、普米族等。而纳西人聚居的地方多是偏僻的乡村,尤其是上了年纪的老人根本就不会说汉语。
“说上几句纳西话,距离就拉近了,认同感、信任感增强后,案子就更容易调解成功。”和正说,“法官到乡下,如果不会说点纳西语,甚至连问路都难”。
怀揣感恩心苦也留下来
7月底的一个早晨,一起简单的民事案件在宁蒗彝族自治县人民法院大法庭开审。与记者之前看到的众多庭审不同,审判员面前、书记员一侧多了一个位置:翻译人。
当天担任翻译人的是云南民族大学2009级法官二班学生和磊。今年21岁的和磊是纳西族摩梭人,家住宁蒗县拉伯乡,每年寒暑假他都会到县法院来实习。庭审中,因当事人中有不懂汉语的纳西族摩梭人,和磊就用摩梭语翻译给当事人听。
宁蒗法院副院长彭育告诉记者,宁蒗地理位置偏远,辖区面积6025平方公里,都是高寒山区,交通不便,到有些地方甚至要骑马。辖区人口25万,很多人不懂汉语。
“李保田主演的《马背上的法庭》讲的就是宁蒗基层法官的故事。”彭育说。
宁蒗这么偏远,工作条件这么艰苦,和磊毕业后愿不愿意回到故乡当一名普通的法官呢?
“即便偏僻贫穷,但这里有我的亲人,怀着一颗感恩的心,我没有理由不回来。”和磊说,他家所在的拉伯乡,2011年才通上电,上学时,要爬悬崖才能到学校,桌椅板凳都是自备的。“有了父母亲的严格要求,有省高院、委培单位的支持和培养,我才有了今天”。
“他是本地出生的,家就在这里,一般不会跑,我们不担心,”彭育笑着说。
本报昆明8月8日电
培养少数民族法官还须留得住
权威观点
本报昆明8月8日电 记者刘百军云南省高级人民法院院长许前飞今天接受《法制日报》记者采访时表示,目前云南省少数民族“双语”法官缺口还比较大,省高院将加大对能够留得住的熟悉当地民族语言、风俗习惯的少数民族“双语”法官的培养力度,继续努力探索适合自身实际情况的法律人才培养模式。
据介绍,中央政法委近几年一直在努力培养西部定向生,但是由于云南省特殊的地理和人文环境,加上少数民族人口多带来的语言障碍,有些西部定向生毕业后宁愿违约辞职也不来单位报到。
许前飞认为,《云南省法院系统定向招录培养少数民族工作人员方案》的实施,解决了少数民族法官后继无人问题。从长远讲,每个民族的文化都需要这个民族的精英和优秀人才进行传承,这些毕业生承担着传承本民族文化的责任,云南省基层法院也迫切需要这样的法官。
据了解,云南高院为每名定向生建立了跟踪档案。“跟踪管理主要是便于解决他们在工作中、生活中遇到的实际问题,帮助基层创造留住这批人才的环境。过了定向协议约定的5年后,便不会限制他们,我们尊重人才流动的规律。”许前飞坦言。
四川为藏区法院储备法官骨干
相关做法
本报成都8月8日电 记者杨傲多针对藏区“双语”法官缺失的现状,四川省高级人民法院同全国唯一一家招收藏汉双语法律本科全日制教育的高等院校——四川民族学院合作,联合举办藏区法官“藏汉双语”教育,将分期分批对40岁以下藏区法官全部进行“双语”培训。
记者今天从四川高院了解到,为了给藏区法院储备“双语”法官人才,四川启动了全省援助藏区法官培训实习基地建设,将成都、德阳、绵阳3个中级法院确定为首批培训实习基地。有计划地组织藏区法官参加审判业务、疑难案件研讨、新颁法律司法解释等培训。每年对藏区参训法官安排4到6周实习,开阔视野,学习先进司法理念,增强司法能力。
记者了解到,培训教学基地法院每年还将选派有丰富审判实践经验的法官,自带教材,自担费用,深入到藏区法院,开展以提高法律适用能力、庭审驾驭能力、诉讼调解能力和裁判文书制作能力为主要内容的业务培训。为拓宽培训面,还将通过全省法院视频会议系统覆盖藏区两级法院的视频授课,在中院设主课堂,基层法院设分课堂。