

《林师傅在首尔》剧照
文/何勇海
电视剧《林师傅在首尔》正在热播,剧情讲的是川菜大厨林师傅在首尔发生的故事,但看过该剧的网友却大呼山寨,所谓首尔外景很多在成都拍摄,唯一韩国演员只有女主角张瑞希。网友笑称,这部剧原来讲的是林师傅假装在首尔,或者拍的是朴小姐在成都。
早在《林师傅在首尔》开播前,有媒体就曾报道,此剧“有90%的戏在成都取景拍摄,只身一人前往中国拍戏,张瑞希表示自己并没有感到水土不服,反倒很享受在成都的拍戏过程”。为此,我曾动过念头,想写篇文章质问:这个林师傅究竟在首尔,还是在成都?但因还未看过此剧,没有调查就没有发言权,只好作罢。
接下来,在追看此剧过程中,我和家人都睁大“火眼金睛”,果然发现一些破绽:首尔机场是观众熟悉的成都双流机场,首尔街头小广场竟位于成都南湖公园内;首尔商场出现了中文家乐福字样,也卖起了金龙鱼大米;川师大东校区操场竟变身首尔最美的校园;更为明目张胆的是,剧中主场景芙蓉堂外面的韩国街道,居然与成都的宽窄巷子极其相似,朴家大院也摆着成都古街老巷中常见的石头大水缸……真实的韩国外景寥寥无几,不过是间或穿插、不见剧中任何角色的街景夜景,或者是天亮时的城市全景。
除外景山寨,韩国人也是山寨版。故事发生于首尔,可全剧只有女主角一人是韩国人,其他演员全是地地道道的中国人。有网友甚至称,“群众演员往那儿一杵,浑身都散发着四川的麻辣味儿”。更为离谱的,一是剧中人物所喝饮料,多为中国品牌,难道都是到中国旅游带回去的?二是从机场工作人员到韩国警察,剧中各色人等,一概说中文,并和林师傅随时冒出的四川话,能达到自然交流。真让人疑心:莫非中文在韩国已经全民普及了?
据报道,面对场景中国造、演员不搭调的指责,制片方称,剧组去了韩国后才知道,韩国规定要拍外景需提前一月报批,“可是等批下来剧组就该回国了”;而之所以山寨韩国人,是因为如果起用太多的韩国演员,语言不通会影响拍摄。在我看来,这恐怕是利字当头,为节省制作经费而狡辩。近年来,很多电视剧制作方抱着捞一把心态,追求电视剧的短平快生产,从而急功近利地创作剧本、组织团队,匆忙上马,粗制滥造。在国内拍《林师傅在首尔》,让林师傅假装在首尔,可以说是国产电视剧粗制滥造之风的典型。
在此,有必要提提8年前的那部《北京人在纽约》,堪称制作精良细致,它是中国首部全程在美国拍摄的电视剧,开创此前国产电视剧收视最高纪录,荣获飞天奖和金鹰奖。《林师傅在首尔》与之相比,显然难以望其项背。媒体宣传它“能让观众领略中华美食的博大精深”,赞美它“首尔故事,川味十足”,制作者也称“电视剧主要还是看个故事”。可是千万不要忘了:故事再好,不与故事发生地这个载体一致,思想与躯壳严重分离,肯定会落入不中不韩、不伦不类、骂声四起的结局。