

自称不是高产作家的傅天琳,现转行写起了儿童小说。
不是高产作者
一年写两组诗
和傅老师约在一个春阳高照的午后,在通远门老城墙上喝坝坝茶。这是重庆晚报记者第二次采访她,特别亲切。我们聊了她最近发表的诗歌,聊她正闭门在家秘密创作即将出版的儿童小说。作为一个10岁孙女的外婆,傅老师一点也不显老,依然俏皮、知性、敏锐,十分健谈。
重庆晚报:得奖后,您特别低调,并没有乘势猛出作品,近一年都忙些什么?
傅天琳:去年去美国休斯敦呆了一段时间,看望女儿一家,从5月呆到11月。我并不是高产型作者,一年有两组满意的诗就算不错了,可以交卷了。有时候,很久都不会写诗,半年不写也很正常。
重庆晚报:写得少是不是因为创作欲望不强?
傅天琳:不是。我觉得,写得少,是因为我对生活只有少量的一些感受,我记下这些感受,然后写成诗。但是,我每写一首都非常用力,争取写好,写一首成一首。我一天最多只能写一首诗,哪怕再有感觉,也不会创作第二首,因为我觉得身体里的力气不够了,要好好休息,等到第二天精神好起来时再写。
其实,我女儿很反感我写诗,她总问我:“妈妈,你为什么不能过正常老年人的生活,打打牌跳跳舞?”因为我写诗的时候,情绪波动非常大,非常不冷静,我喜欢一气呵成,觉得这样写出来的诗才能气韵充沛,感情连贯。写好后,我会大声念出来给她们听。女儿老说:“妈妈,你这样对心脏很不好。”我不愿听她的,不写东西我还能干什么?现在年纪大了,手脚不利索,但脑袋是好的。能写,我会继续写。
美国探亲半年
捧出组诗一组
重庆晚报:最近读到《人民文学》2012年第1期上有您的组诗《细碎的橡树叶子》,细读了每一首,全是去美国期间的感受。
傅天琳:这组诗就是在休斯敦女儿家里写的。去年8月写成,一天一首,写了8天。在女儿家,白天我呆在家里,傍晚,女儿、女婿下班后,会带我出去玩,逛超市、逛公园、参加朋友家的聚会。
休斯敦给我最大的感受就是空。我觉得它应该叫休斯屯,像个大农村,人特别少,散步时,从来见不到人。我呆了半年,从没在附近公车站看到一个等车的人。乘车时,也只看到一两个乘客。偶尔周末和假期,女儿也会带我去其他城市或景点游玩。积累了一些感受,才写了这组诗。
重庆晚报:这组诗和您以前的作品很不一样。以前,您的诗多半关注母爱和儿童题材,非常女性化。这次的新诗硬朗大气,题材也有了变化。
傅天琳:是的,你注意到这点了。这组诗确实是和以往的风格不同,着眼的范围更大,关注的事物也不再局限于友情、亲情,而是人类与自然这个大命题,比如其中《墨西哥湾》就写到:“这一天,古老的墨西哥湾/正上演一场暴力悲剧/鱼类和海鸟穿上厚厚的盔甲/大海暴露出严重溃疡/它的血是黑色的,浓烈的,极其污秽的/像隔夜的地沟油/远处是赤道/一排波涛警惕地守卫在赤道线上……”这组诗里,有好几首都是思考人与自然的相处。我自己觉得,是近年来最满意的作品。
重庆晚报:组诗的总标题叫《细碎的橡树叶子》,为什么取这个名字?
傅天琳:因为整组诗里,我最喜欢的一首是《德克萨斯州》,休斯敦就位于德克萨斯州。整个休斯敦只有一种树———橡树。去年夏天,我去的时候,刚好遇到大旱,烧死了很多树,特别心疼。
母女合写小说
外孙女成主角
重庆晚报:听说您最近在写儿童小说?这是个新尝试吧?
傅天琳:是的。这完全是个机缘巧合的事,小说的主角就是我的外孙女。前年,她念到小学四年级时,跟随父母去了美国,6月到休斯敦,8月去当地小学上学。当时她完全不会英语,闹了很多笑话,比如走错教室,坐了半天,发现老师没点自己的名。一开始听不懂课,她就在课堂上写中文日记,图画、英文、拼音一起上。她妈妈在电话里给我讲这些事,我觉得特别有趣,当时就记了下来。最开始,是打算写散文的。写了4万字,出版社编辑看后,第二天冲到我家里,要求改写成儿童小说。当时素材不够,去年去了美国,天天和外孙女呆在一起,题材才慢慢丰富起来。
重庆晚报:外孙女后来怎么样?能听懂课了吧?
傅天琳:现在,她的英语已非常好,这个小说就是写的这个过程。一个10岁的中国女孩,去到完全陌生的环境,从完全听不懂英语到现在能流利应对,还结交了一帮美国小朋友。说实话,作为外婆,我很佩服她。这部小说,其实是我和女儿共同创作的。我回国后,我们俩互发邮件修改、增添内容,从开始的4万字写到现在的13万字。
重庆晚报:原来您女儿也继承了您的写作才能。最幸福的应该是外孙女吧,外婆和妈妈一起写她的故事,太有意思了!
傅天琳:小说里有诗歌痕迹的句子是我写的,很幽默的段子是我女儿写的。外孙女哪里会觉得有意思,她其实并不愿意说她的事,她只觉得外婆好多事呀。在她看来,全是些芝麻小事,可外婆啥都要问,啥都想知道。她很不耐烦,心情好时,才愿意说一点。暑假,她天天在家,话还比较多,但我不能当她面儿记,只有努力听。等她玩别的去了,才赶紧回房记下来。
依葫芦画瓢搞创作
最佩服写小说的人
重庆晚报:儿童小说和诗歌的创作感受很不同吧?
傅天琳:之前,只写过诗和散文,从没想过写小说。我完全不懂小说怎么写,写这个儿童小说前,我理解的小说就是:起很多线头头,有很多线索,却都不说完。着急啊!于是,我翻出当年同期得鲁迅奖的文章,找到乔叶的《最慢是活着》,依葫芦画瓢学习写法,写了一些后,发给编辑看,她看后笑惨了,说:儿童小说不要这么多线头头儿,要单纯,线条要明朗。写了这个儿童小说后,我只有一个感受:佩服每个写小说的人。
重庆晚报记者 曾珍
人物
简介
傅天琳,重庆籍女诗人, 第五届鲁迅文学奖诗歌奖获得者。作品《六片落叶》获2006年人民文学奖。2010年10月,诗集《柠檬叶子》获第五届鲁迅文学奖诗歌奖。被评为《星星》诗刊读者最喜爱的10位中青年诗人之一。部分作品译成英、法、德等国文字,应邀去过8个国家演讲。
傅天琳诗选
德克萨斯州
焦渴的德克萨斯州
我遇上你百年不遇的干旱
你宽檐牛仔帽下的脸
露出裂缝和蛛网
一条河流抛弃了河床,离家出走
你的新闻
有一股毛发和皮肤的焦糊味
你的玉米期货,赔了
一株不识时务的另类植物
肉质花瓣开得像明星的大嘴
但是现在,我不喜欢这样刻意的献媚
我喜欢你整日与牛羊和牧草打交道的人
他们戴着苹果耳机一边听时事、音乐
一边开着皮卡。在往超市送货的路上
知道了州长要竞选总统的消息
他们在这个夏季的汗水敲得土地当当地响
我听见了美国南方的心跳
我喜欢你草地上胆大而机灵的小松鼠
喜欢你不含添加剂的牛奶、牛肉和空气
我喜欢你的冰淇淋
鸟声为什么突然沉没
树林的簧片被谁拆卸
昼夜之间,一百八十余次森林大火
烧死了数以万万计的树,我喜欢的树啊
长在哪儿你都是与我血脉相连的亲人
我必须带着你的烈日和细碎的橡树叶子
一早启程,由休斯敦高速赶往奥斯汀
我要到宽大的自然议会去旁听
我发现朴素的德克萨斯州
四处弥漫着我喜欢的乡村气息
我还发现,自然之神与任何人都不谈条件
直接宣布真理