快乐足球 喜传天下
“我们想想吧,在此时此刻,在柏林,在慕尼黑,在汉堡,在科隆大教堂,肯定有无数的德国球迷为之欢欣鼓舞。而在伦敦,在利物浦,在曼彻斯特,在泰晤士河边的小酒馆,肯定也有无数的英格兰球迷为之黯然神伤。不过,让我内心感到温暖的是,在生命如此有意义的一个时间节点,在今天晚上,电视机前的亿万球迷能够,我们大家一起来经历,共同分享,这是我的幸福,也是大家的幸福。”听到这里可以确信,耳边的足球解说员,那个永远一起看球的人,告别了播音腔,迈过了翻译腔,如今终于来到了文艺腔。可以想象,这每一点细微的变化,都渗透着良苦用心。这足以打动人心。
 
 

有一种声音永远与足球相伴

从看足球的第一天起,我们就与足球解说员结下了不解之缘。和他们一起看球,我们认识了意大利,巴西,德国;和他们一起看球,我们知道了什么是越位,什么是转会;和他们一起看足球,我们一起历经了一届又一届的世界杯和一批又一批的球员退役;唯一不变的,是面对电视机我们的执着,还有电视机里那带着兴奋和紧张的声音。他们就像老朋友,把他们的喜怒哀乐以最直接的形式告诉我们,我们一起享受足球的美。【详细】

 

收音机时代的解说员

老球迷聊天的老朋友

那时候足球解说员比今天要重要得多。今天人们常常会因为低质量的解说将电视机静音欣赏。但是在除了去现场看球,就只能在家听收音机的时代,足球解说员就是亿万观众的眼睛,他需要负责立即将他所看到所听到的一切,通过广播信号告诉亿万守候在收音机旁的听众,所有人的感情都随他的话音在起伏。 【详细】
每到一届世界杯,当很多从不看球的人们,因为这个万众瞩目盛会的影响力而第一次将目光投向足球时,是解说员第一次告诉了他们什么是阵形,什么叫越位……他们因此开始知道五大联赛、世界杯、欧洲杯,他们开始关注梅西和卡卡。他们渐渐懂得了足球的乐趣,并且开始变成一个执着甚至狂热的球迷。 【详细】
对于老球迷来说,周末之夜看足球是固定的享受。而听熟悉的解说员解说比赛,就如同享受每周和老朋友固定的喝茶聊天时间一样。这样的比赛里,解说员相比在世界杯和欧洲杯的解说中要放得更开,他们常常一边不急不躁的关注着正在进行的比赛,一边品读着各种足球信息和心得,甚至是个人的人生感悟。【详细】
 
解说员的故事
 

足球解说员黄健翔

黄健翔:那一刻是谁的灵魂附体

“点球!点球!点球!格罗索立功了,格罗索立功了!不要给澳大利亚队任何的机会。伟大的意大利的左后卫!他继承了意大利的光荣传统。法切蒂、卡布里尼、马尔蒂尼在这一刻灵魂附体,格罗索一个人代表了意大利足球悠久的历史和传统,在这一刻他不是一个人在战斗,他不是一个人!”这是黄健翔在06世界杯意大利对澳大利亚比赛中引起广泛争议的解说。这一事件对他的解说生涯产生了重大影响。 【详细】

 

韩乔生:我就是呜呜祖拉

韩乔生因出错多而以“大嘴”闻名,网友为此编了著名的“韩乔生语录”,一时间风行整个网络。最初这是一件困扰韩老师的事情,但后来韩老师释然了,球迷也开始重新理解和敬重这位诚实、真性情的解说员。韩老师现在直接改走无厘头搞笑路线,毫不介意大嘴的称号,但是他刻意搞笑的笑果似乎不如他在各种解说中的真情流露来的自然。 【详细】

 
 

看球的人生已见证了几代解说员

很难想象在通过收音机听球时代,担任解说员是种什么样的感觉。一把人声,即是足球的全部,就能吸引万众屏息驻足。这是多么有职业自豪感的一个工作。进入电视时代,观众可以自己看足球,解说员却并没有因此失业,他们同样不可或缺,只是对他们的要求更高了。电视时代的解说员常常和嘉宾搭档,解说员一般负责介绍背景与资料,解释“镜头语言”与描绘场面,专业上的分析全部交给了嘉宾。如此科学地分工,方可以让球迷和观众听得舒服、痛快。【详细】

 

宋世雄:激情的声音

黄健翔:知识型解说员

这种风格以宋世雄为代表,特点是语速快、密集,充满激情。有人总结,宋世雄的解说无论是从何处听起,三分钟内就可以完整地知道场上的情况。而且单凭听就能够如同在现场观看一样,甚至比现场观看更好。他对于场上的任何一个队员的情况了如指掌,能够说出任何一个队员、教练员的情况,口误很少。 【详细】
知识型解说员以黄健翔为代表。提到黄健翔,人们的第一感觉就是:他懂。电视时代,解说再停留于描述众人都看在眼里的事实,已不能满足需要。黄健翔以丰富扎实的足球专业知识和对足球比赛高超的阅读能力,赢得了球迷的喜爱。此后在人们眼中,黄成了解说员的样板,该类型的解说员也成为主流。 【详细】
南非世界杯还没有结束,人们已经记住了一个解说员——贺炜。他的特点是长于用典,不急不躁,饱含深情,甚至,还略带忧伤。他解说的英德大战,尽管这场比赛本身可能并不足以如他所愿那样千古流芳,但人们都记住了壁炉,亚瑟王,泰晤士河畔的小酒馆和“我是贺炜,观众朋友们,再见!”的结束语。【详细】
 
北派解说员群像
 

解说员宋世雄

宋世雄  

北派解说热情、激昂、快速。宋世雄就是其中的代表人物,可以说是他开创了北派解说的风格。对于中国体育来说,宋世雄是一个躲不了、绕不开的支点。【详细】

刘建宏  

在焦虑中坚持自己的风格,是刘建宏给出的回答。南非世界杯激战正酣之际,刘建宏的解说语录也随之新鲜出炉。与4年前黄健翔语录的“疯狂”相比,一贯沉稳的刘建宏这回成了“比喻狂”。【详细】

段暄  

段暄还需更平和。“段暄太爱德国了,以致感情的天平始终无法校正,德国人为什么不能输?点球不进,并为此声嘶力竭,至于吗?德国人为什么不能踢失点球?”毕熙东就段暄在德国队比赛中的解说点评道。【详细】

 
 

人说解说员有三门功课

说比写,其实要更难。一门学问,当可以用嘴来流利表达时,证明已经被掌握到了相当高的水平。解说员这份职业是“说”这门功夫一个极致的应用。要说好足球,解说员必须嘴到眼到心到。除了练好嘴皮子,平时作好头脑储备工作外,还得有一副好身板,才有可能胜任解说员这份工作。设身处地的想,这份工作难度很大,其实很不好做。【详细】

 

嗓音浑厚的苏东

准备充分的詹俊

如同相声演员在学会抖各种包袱之前,首先要练就扎实的嘴皮子功夫,解说员也需要下同样的功夫。清晰流畅是解说员的基本要求,这不仅需要嘴皮子利落,更要求思维必须清晰。自宋世雄之后,专业成了普遍追求的解说风格,解说员们的嗓音都趋向于追求坚实稳重,这仿佛成了当前解说员的共同特征。【详细】
专家型解说员是当前的主流,辞典型解说员越来越多,以“懂”著称的黄健翔都未必敢在足球专业知识储备上称雄。球迷的素质也越来越高,他们不仅要求解说员要对足球知识、各种掌故、数据如数家珍,更要求解说员要能真正懂得足球运动的规律,能准确的阅读比赛,并对比赛的发展趋向作出准确的判断。 【详细】
足球是富有激情的运动。含蓄的国人未必能接受拉美的解说员们那长达数十秒的“goal”,但同时也会渴望在遭遇激情时,能有人正确引领,尽情宣泄。解说员需要练就这样的收放自如的技巧,解说员一定程度上也可以认为是艺人。他们的解说,追求的不只是内容丰富和准确,更追求放射激情,以情动人。【详细】
 
 
“生猛”的粤式足球解说
 

“评”夹杂着“述”,粤语夹杂着英语,粤式现场解说比起北派解说要生动得多。【详细】

极其市民化  

这种加插了调侃、幽默和想象的粤语足球评述,在准确讲解的同时也活跃了气氛,这也是粤(语)派足球评述风格的代表。【详细】

风格幽默不失专业  

评述过程中除了有不少像插科打诨的搞笑外,内容还是以球员表现、教练布阵、指挥调度等为主。人们会发现,粤派足球评述在这方面也细致得多,他们分析得更为到位、表现出很强的专业性。 【详细】

让体育更快乐  

粤派评述足球生猛、活泼、专业也非常市民化,娱乐性、亲和力很强。在插科打诨的同时,加上这些为人所熟悉的明星凑热闹,使得看球过程就更像过节了。【详细】

 
 

什么原因让你将电视静音?

经常听见有老球迷说起,自己看球是将电视静音的。一方面,反映了老球迷对低水平解说的厌倦,另一方面,说明很多老球迷在足球认识和足球欣赏上,已经有自己完整的个人理解。这就给解说员提出了更高的业务要求,不能不引起他们重视,作出改变和提高。本届世界杯,呜呜祖拉噪音的折磨是很多人选择静音的主要原因,但也反映了现在缺乏质量的解说在老球迷眼里可有可无的地位。【详细】

口误是解说员的宿敌

说教惹人厌烦

人们很难容忍,一个解说员在比赛开始20分钟之后即开始大脑缺氧,口误连连,不断出现低级失误,这说明了解说员不具备业务所要求的身体和心理素质。优美精辟的语言是精彩比赛的最好注解,使比赛的戏剧性得到充分揭示,而语汇的贫乏使人们的看球过程显得毫无生气,这反映了解说员大脑的缺货。 【详细】
不论老球迷,新球迷,真球迷还是伪球迷,都有自己看球的乐趣所在。没人愿意接受训导和灌输。亨利还是昂利的争议荒唐可笑;居高临下俯视的眼光,不时准备给新球迷以棒喝的心态,更是最惹人反感的姿态。很多老球迷对足球的理解远远超过了我们的解说员,解说员更应当始终保持一颗平常心来对待工作。 【详细】
个人情感和工作之间应保持距离。对于解说员来说,尤其是在中国队长期没有重大比赛可打,电视和球迷的眼光都普遍聚焦在五大联赛和世界强队时,更应当留意保持自己的客观中立,而不应在解说中,有意无意之间将个人的好恶通过公共话语权表达出来。没有人能够将自己的个人感情置于足球的公共空间之上。【详细】
 
 

微博世界杯

胡侃乱逛:西班牙对智利比赛中,刘建宏大解说一会儿说是葡萄牙,一会说是匈牙利,我得提醒大家一下,待会儿他说牙买加的时候,是指西班牙——免得大家纠结!

 

腰悬佩剑:今天2:30分开打的世界杯:巴西3:1科特迪瓦。巴西胜之不武!毫无疑问本场比赛后的裁判员(左右了比赛的走向)又是争论的焦点!央视CCTV-5的解说员段暄很不靠谱:明显带有个人观点的解说让人听了很不舒服?

 

三板斧:强烈要求意大利队的比赛由黄健翔解说。意大利队这次没有任何灵魂附体,干净的走了----

 

樊震:刘建宏最经典的解说:马拉多纳的女婿阿奎罗的妻子是马拉多纳的女儿。

 

围脖儿:(四)相比之下,贺的日子就好过多了。因为不太受关注,所以大多数球迷还是挺他地。部分资深球迷还把“央视现役解说第一人”的赞誉送给了他。说道这里,我越发怀念起了当年那位既有才华又爱意大利的翔哥了,可惜的是现如今的他,只能天天放“泡”了。

 

快乐崇拜:贺伟解说的不错,判断快速、准确,用词恰当、解说到位,能感觉到背后下了很多功夫。声音很好听。目前是我最喜欢的解说员。但是不知道长什么样。

 

足球解说员苏东

足球解说员贺炜

足球解说员詹俊

黄健翔在1996欧洲杯的一声呐喊,震撼了无数球迷的神经,从那时起足球解说员开始真正被当作一个单独职业而被人们重视。黄本人则堪称解说员中第一个偶像。黄健翔留给人印象最深刻的,除了率先引入的富有爆发力的激情解说,更多的是其丰富的知识储备,和对比赛发展形势的准确判断。自离开央视后,黄健翔主持了多个电视体育节目,但是人们最希望看到的还是他出现在解说席上。【详细】
贺炜其貌不扬,出镜不多。但是他充满个性的解说一下子就被人记住了,用典多,文学性强,常有个人化的大段独白。他不光知道泰晤士河的小酒馆,还排比了科隆大教堂。他要在壁炉边,把孙子抱在膝盖上,跟孙子说:啊,英德大战真不赖。有网友评价道:“有一位诗人,他叫贺炜。”有人对贺炜的风格表示了肉麻,更多的人表现出了兴趣。也许文艺腔解说的春天真的来临了。【详细】
“射门——”,这一声划破夜空的长啸,是苏东在华语解说圈中独有的标志。苏东认为:“激情多一些,冲动点好,那样看球才有味道。”而拉丁式的解说风格,可以更好地诠释比赛进程。但是这样的工作风格需要练就可靠的发音方法,为纠正发音位置,勤奋的苏东曾在6个月时间里大冬天含着冰块朗读报纸。 【详细】
詹俊是以极其精深的知识储备而闻名的。詹俊坦言,佩服自己解说南美世界杯外围赛的同行,连委内瑞拉队替补席的球员都能如数家珍,而詹俊自己也正是以这方面的特长而给国内球迷以深刻的印象。詹俊认为解说一般应负责介绍背景与资料,解释“镜头语言”与描绘场面,专业上的分析全部交给嘉宾,如此科学地分工,才能让球迷和观众听得舒服、痛快。【详细】
 

调查

1.你认为谁更应该解说本届世界杯决赛?
刘建宏
段暄
贺炜
其他
2.你更欣赏谁的解说风格?
黄健翔
贺炜
苏东
詹俊
其他
3.你更在意解说员说哪些内容?
即时场上信息
技战术分析
场外花絮
足球知识
其他
4.你认为解说员解说时是否应保持中立?
不是
说不清
 
很少有哪个行业像足球解说员这样难,现场直播临场发挥,就没有办法事事提前安排,暴露弱点的危险极大;坐在那里往往一说就是两个小时,口干舌燥,身体极度疲劳,犯错就更容易;自己每一句话都清楚的送到亿万观众耳朵里,随便一挑,浑身是刺;为了避免犯错,每一小步创新都走得战战兢兢。这就是永远和你一起看球的那个人。(编辑:郭刚)