利物浦大学用中文标注别“舞弊” 校长亲自道歉
资讯

利物浦大学用中文标注别“舞弊” 校长亲自道歉

2019年01月18日 09:30:00
来源:澎湃新闻

原标题:利物浦大学用中文标注别“舞弊”被指歧视,校长出面发道歉信

英国利物浦大学给国际留学生禁止考试作弊的通知特意用中文标出“舞弊”两字,被批种族主义后,校长亲自道歉。

英国利物浦大学资料图

据《中国日报》,近日,英国利物浦大学面向国际学生发送了一封邮件,提醒学生在考试期间作弊的严重后果。在这封英文邮件中,英文词cheating后专门用中文“舞弊”进行了标注,格外显眼。校方给出的解释是“学校的中国学生通常不熟悉‘cheating’这一英文单词,所以我们提供了它的中文翻译‘舞弊’”。

此举在该校就读的中国学生中引发巨大争议,他们认为学校不该在面向国际学生的英文邮件中单独使用中文解释敏感词汇,此举涉嫌歧视。而校方给出的致歉声明则声称,以往出现过中国学生对英文术语不理解,加上中文翻译只是为了更好地传达考试规范。

据英国广播公司(BBC)16日报道,有人在公众请愿网站change.com上发起请愿活动,要求利物浦大学就此事公开道歉。

请愿书指责大学有关部门发布上述通知是不负责任、傲慢且带有歧视性的行为,伤害所有国际学生,尤其是那些来自中国文化背景的学生。上千人在网上支持这一请愿。

事件也引发英国当地媒体关注,《利物浦回声报》(Liverpool ECHO),英国学生事务的媒体(TheTab)等等关注,它们采访了利物浦大学留学的一些中国学生,均表示学校这份通知将中国学生单列并使用中文标注不妥。此事在社交媒体上也引起声讨。

学校高层得知此事后,立即承认有关部门做法不妥,校长通过利物浦大学官方社交媒体推特发布电子邮件,向包括中国学生在内的所有国际留学生亲自做出道歉,表示校方承担这一错误的全部责任。

利物浦大学的女校长简尼特·比尔(Dame Janet Beer)还特地通过该校在中国的官方微博发布了中英文的道歉信,强调该校尊重文化多样性,并承诺今后要注意工作流程,确保此类事件不再发生。

“我特此对昨天大学国际学生咨询和指导团队发给所有国际学生的一封电子邮件表示歉意。这封电子邮件中的一段话引起了学生,家长以及大学合作伙伴机构的反感,并对他们的感情造成了严重伤害。这是一个错误,而这个错误并不代表大学对中国学生的尊重态度。这个错误非常不妥,我在此诚恳地为它所带来的伤害道歉。” 简尼特在这份道歉信中说。

据报道,利物浦大学与中国合作密切。BBC称,利物浦大学在最受中国留学生欢迎的十大英国大学中名列榜首。该大学目前有2.2万名学生,包括7000名在校国际留学生,2016年大约有3200名中国学生。经中国教育部批准,2006年,西安交通大学与利物浦大学合作,在江苏苏州成立了西交利物浦(国际)大学。

目前,中国在英国的留学生人数约9.5万人,是所有国家在英国的留学生中最大群体。