中国要弃龙 德国人认为是脑子进水
2006年12月22日 08:44投票数: 顶一下

无论是中国的“废龙派”还是“更名派”,教授们对中国龙提出非议的理由都是龙在西方语言文化中是恶魔的代名词,西方媒体用龙来隐喻恐怖主义、财政赤字、火灾等恶性事件。虽然中国文化被介绍到西方至少有几百年的时间了,但是很多西方人对龙的看法并没有改变。华东师范大学的黄佶教授专门举出几个小例子来证明这一判断。

黄佶教授对德国之声记者说:“送给外国游客的纪念品是龙,拒绝接受。中国的基督教徒把家具和服饰上的龙的形象毁掉。认为是恶魔的象征。”

龙其实很甜蜜-德国厨师用巧克力塑成的龙

德国波恩大学汉学系教授顾彬对此有不同的看法。他表示,过去德国人的确认为龙是邪恶的标志,但是20世纪之后德国人对龙的看法发生很大变化。他说,“我估计这和中国神话有关系。我们都知道龙对中国人来说是好东西,不是一个坏东西,20世纪有不少儿童文学作家给孩子介绍龙。在故事里写龙,描写的很理想,龙是孩子们的好朋友。”

相关新闻:德国教授顾彬:重庆报纸歪曲了我的话

德国知名汉学家炮轰中国当代文学是垃圾

普通的德国人现在对龙的印象看法又是怎样的呢?我们在波恩街头做了一次随机调查。很多人都表示,听到龙这个词的时候,他们想到的就是一个神话中的形象,这个形象有可能是一个吐火的的怪兽,但是也可能像中国文化中的龙一样是一种吉祥的标志。

   编辑: luwl
 
Google提供的广告

>> 发表评论

如果您还不是凤凰会员,欢迎 注册

  • 用户:

    匿名发表

    隐藏IP地址

  • 添加TAG:

    (*添加多个TAG用逗号隔开)

  • * 您要为您发言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
  • * 以上留言只代表网友个人观点,不代表凤凰网观点。
热点排行