[通行证注册] [登录]
国台办:奥运使用“中国台北”不是矮化台湾
2008年07月11日 10:54新华网 】 【打印

国务院台湾事务办公室发言人杨毅7月9日表示,“中国台北”和“中华台北”都是英文“Chinese Taipei”的中文译文。两岸奥委会协议不涉及协议以外的大陆其他团体、组织和人士使用“中国台北”译文的权利,使用“中国台北”也不能说成是矮化台湾。

据台媒报道,杨毅透过电话向台“中央社”记者对“中国台北”与“中华台北”中文名称争议澄清表示,根据1981年国际奥委会有关协议,台北奥委会名称是“Chi-nese Taipei Olympic Committee”,“中国台北”和“中华台北”都是英文“Chinese Taipei”的中文译名。

杨毅指出,为便于台湾体育团队、组织来大陆参加比赛、会议等活动,1989年两岸奥委会负责人曾在香港达成协议,大会举办单位所编印之文件等,凡以中文指称台湾地区体育团队与体育组织时,均称之为“中华台北”。

杨毅表示,北京奥组委一直是根据国际奥委会有关协议和1989年两岸奥委会组织在香港协议来执行相关事项,北京奥组委在北京奥运会筹备举办期间,在其管理的比赛场合和有关文件材料中,都按此办理。

他表示,但双方这一协议,并不涉及协议之外的大陆其他团体、组织和人士对英文“Chinese Taipei”中文译文的使用选择权。

匿名发表 隐藏IP地址

   编辑: 张学勤
凤凰资讯
凤凰图片08奥运
<A HREF="http://sc.ifeng.com/event.ng/Type=click&FlightID=24535&AdID=24242&TargetID=343&Segments=1,160,279,294&Targets=985,196,343,322&Values=34,46,51,86,101,110,204,223,230,240,245,600&RawValues=&Redirect=http://omosys.ooommm.com.cn/quote123/index/goto.php?siteid=1005_2" target="_blank"><IMG SRC="http://img.ifeng.com/tres/recommend/client/quote123/090702-cps-kuowang-336x280.swf" WIDTH=336 HEIGHT=280 BORDER=0></A>
最热万象VIP
[免费视频社区] 锵锵三人行 鲁豫有约 军情观察室 更多
 
 
·华夏中国 ·当我想起你
·虞美人 ·跟我一起Hi
·冷暴力 ·大哥借点(缺钱版)