注册

学好英语有助于提升社会主义核心价值观,一开始我不理解


来源:橘子娱乐

原标题:学好英语有助于提升社会主义核心价值观,一开始我不理解

为什么说学好英语有助于提升社会主义核心价值观,一开始我不懂,但看完了这些标语之后,橘子君表示果然是这样的。

“干菜”瞬间变成了“干”(Fuck)蔬菜。

“民族”被翻译成了“Racist”(种族歧视),成了种族歧视园!

英语翻成了:为了你的美丽不要伤害我。看上去好像没差!

对所有人来说,最难的应该是地名的翻译了吧,尤其是这种看上去就有点敏感还不正经的地名。

这里应该是体操的“操”,不应该是不可描述的“操”吧!

英文的翻译是:危险了,掉进水里了请小心!(小心被水里的鱼咬到么?)

橘子君独家福利!关注橘子娱乐 微 信 公 众 号 :(juziyule),快关注起来吧!

英文翻译是:进供弱者使用,弱者不等同于体弱者!

“搜爆犬”的英文翻译是“爆炸犬”,估计歪果仁看到了会被吓尿吧!

这里的英文翻译是,没有干净的环境就没有美丽的景色。语法上是没有问题,但这翻译的也太“飘”了吧!

这里的英文翻译过来应该是,在每个人的帮助下,文明找到了厕所!(所以文明是男人还是女人?为什么需要每一个人帮他上厕所?)

(图片整理自网络)

最后一句

我去学英语去了,要不然连笑话都看不懂了。

推荐

凤凰资讯官方微信

凤凰新闻 天天有料
分享到: