注册

听,古诗在歌唱


来源:解放日报

古诗词中,每个字的发音也大有讲究。王菲就曾在唱《清平调》时,将“春风拂槛露华浓”中的“槛”(jiàn )读成(kǎn),琼瑶更是在《还珠格格》里引用《长相知》时,将“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”中的“陵”字误用成了“棱”。因此,在筹备音乐会的过程中,方琼拜访了很多唱古曲的专家,一个字一个字的考证发音。中国古典诗词歌曲演唱和普及专家、中央音乐学院教授王苏芬还给方琼寄去了很多相关的书和唱片,“王老师告诉我,《胡笳十八拍》’天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时’ 中的兮(xī)字在

原标题:听,古诗在歌唱

  昨晚,方琼以一台“《长相知》——古典诗词歌曲音乐会”,带领现场观众感受古风古韵。

“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”“思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休”……昨晚的上海交响乐团演艺厅内,著名歌唱家、上海音乐学院教授方琼以一台“《长相知》——古典诗词歌曲音乐会”,带领现场观众穿越千年,回到那段“乐则歌之,哀则叹之”的悠悠岁月。

“言之不足,故嗟叹之,嗟叹之不足,故咏歌之”,在古人看来,诗歌是情绪的载体,既是诗也是歌,遗憾的是,那些曾绕梁三日而不绝的袅袅古音却在时光流转中渐渐消散。千百年后,如何将其原味呈现并赋以新韵?演出前,方琼与记者分享了筹办这场音乐会的幕后故事。

还原古风,赋以新韵

不但要继承,更要传承

《水调歌头》、《在水一方》、《送别》……流行乐坛中,有不少脍炙人口的歌曲,因为在词中融入了诗歌元素而意味深长。

其实,从最早的《诗经》、《楚辞》,到后来的汉乐府、赋、辞,以及唐诗、宋词、元曲,诗歌一直是以吟唱方式存在的,只是原有的旋律在几百年的口口相传中渐渐消散,如今大多只留下了“词”而不见了“曲”,只有少部分作品的旋律通过“工尺谱”(中国民间传统记谱法之一,因用工、尺等字记写唱名而得名)、减字谱(古琴常用的一种记写指位与奏法特征的方法)等被保存了下来。

“现在,经过专家翻译转换后的古曲有几百首,但没有人唱。”方琼手上,拿着一本手抄版乐谱,一行简谱、一行工尺谱、一行歌词。其实,早在读大学的时候,她就对这些古诗歌曲产生了兴趣。那是上世纪80年代末期、录音机还是“奢侈品”的年代,老师教他们唱《阳关三叠》,“当时我觉得这首歌太难学了”,后来老师建议她把古琴、筝、萧等各种版本的《阳关三叠》都听一遍,于是方琼跑到学校的录音室里,一遍又一遍地听着卡带,正是在这些古音的气韵中,她渐渐找到了感觉。之后的很多年,《阳关三叠》成了方琼的保留曲目,古诗歌曲也渐渐在她心底扎了根。

30年后,已是音乐学院教授的她,终于有机会呈现一台“全古诗词歌曲”音乐会,“以前虽然也喜欢,但毕竟没有阅历,心也静不下来,驾驭不了这些歌。最近几年,人沉下来了,时机到了。”

既要还原古风,又要符合当下观众的审美,方琼在曲目的编排上颇费了一番心思。“我们不但要继承,更要传承。古人吟诗喝茶唱古曲,音调比较平缓,不像现在的歌曲那样高亢激昂,如果整场音乐会都是这样的旋律,观众肯定坐不住”,她将音乐会分为上下半场——上半场的《阳关三叠》、《胡笳十八拍》、《长相思》等主打“古风古韵”; 而下半场的《关雎》、《秋风辞》、《杨柳枝》等则是经过现代作曲家重新编配的“古风新韵”,以此也可窥探不同时代音律审美的发展。

除此之外,她还特别在演出中加入了吟诵环节,请来湖南吟诵大家、92岁的史鹏老先生登台献演《登岳阳楼》。

严谨考究,持续推广

用做学问的心态做音乐会

一切都设想得很美好,但真的做起来,难题却来了。

不同于以往大多数以钢琴或是乐队伴奏的音乐会,这场演出的配器以琴、萧为主,这两样中国的传统乐器对于演唱家来说,最大的挑战是音准——由于萧是竹子做的,音准会因为温度的变化而起伏,“一开始,和琴萧合作的时候,我不太适应。唱着唱着,它们就不准了。而且琴萧配乐的话,唱的时候不能太激昂,要控制气息,就像打太极一样,彼此依托着韵律的感觉走。”

古诗词中,每个字的发音也大有讲究。王菲就曾在唱《清平调》时,将“春风拂槛露华浓”中的“槛”(jiàn )读成(kǎn),琼瑶更是在《还珠格格》里引用《长相知》时,将“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”中的“陵”字误用成了“棱”。因此,在筹备音乐会的过程中,方琼拜访了很多唱古曲的专家,一个字一个字的考证发音。中国古典诗词歌曲演唱和普及专家、中央音乐学院教授王苏芬还给方琼寄去了很多相关的书和唱片,“王老师告诉我,《胡笳十八拍》’天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时’ 中的兮(xī)字在歌唱时,要念ā”。就连方琼的学生也加入了“考证”的队伍中来,“刚刚还有个学生给我发信息说,《越人歌》中’蒙羞被好兮,不訾诟耻’中的’被(bèi)’字应该读(pī)”。同时,为了让观众更了解这些诗词的含义,她亲自设计了节目册,收录了每首诗词的文字及背景资料,足足22页,每个字她都一一校对。

“这一次,我和我的团队真的是拿出了做学问的心态来做这场音乐会”,方琼感慨道,在她看来,仅仅一场音乐会,不足以传播中华古典诗歌的美妙。在音乐学院的支持下,她还准备将这场音乐会带到全国各个音乐类高校中去,向所有学习声乐的学子推广诗歌的唱法,并配合音乐会整理出版中国古曲作品教材及音视频资料,构建一个属于中国民族声乐的歌库,“中国诗歌是一座巨大的宝库,我们原本只是从文字的角度来记录,现在可以声色俱全,立体化地表现在世人面前,是一件很有意义的事情”,方琼说。

推荐

凤凰资讯官方微信

凤凰新闻 天天有料
分享到: