三部作品获2015年傅雷翻译出版奖
2015年12月07日 02:48
来源:信息时报
傅雷翻译出版奖2009年创建,翻译家傅雷先生(1908~1966)曾翻译过巴尔扎克、伏尔泰和罗曼罗兰的著作,因此创立该奖时以他的名字命名。傅雷翻译出版奖每年奖励两部中译法文图书最优秀的作品:最佳文学译著一部、最佳社科译著一部。2013年起增设“新人奖”,旨在鼓励新生代的译者。
原标题:三部作品获2015年傅雷翻译出版奖
快讯
2015中译法文图书奖傅雷翻译出版奖日前在位于上海颁发。此次共有三部作品获奖,分别是获得文学类的《6点27分的朗读者》、社科类的《请中国作证》、新人奖《当代艺术之争》。
作家王安忆与艺术史学家朱青生受邀担任特邀荣誉嘉宾,两位法国当代作家玛丽·尼米埃、菲利普·托赫冬今年也专程从法国远道而来,推介傅雷翻译出版奖。两位作家的作品今年先后在中国翻译出版:《沉默女王》(译林出版社)、《外婆》(新经典文化股份有限公司),这两部作品均是以家庭为题材的自传体小说。
没有译者的细致工作,图书从一种语言到另一种语言的这种旅行则不可能实现,玛丽·尼米埃向摆渡人——译者的工作表达了她的敬意:“这些摆渡人,在世界的这边或那边,关注着这些相同的词句,要把意义与韵味传递到另一种语言” 。
傅雷翻译出版奖2009年创建,翻译家傅雷先生(1908~1966)曾翻译过巴尔扎克、伏尔泰和罗曼罗兰的著作,因此创立该奖时以他的名字命名。傅雷翻译出版奖每年奖励两部中译法文图书最优秀的作品:最佳文学译著一部、最佳社科译著一部。2013年起增设“新人奖”,旨在鼓励新生代的译者。
2015年傅雷翻译出版奖获奖者:
●文学类
《6点27分的朗读者》
让-保尔·迪迪耶洛朗 著,周小珊 译,北京理想国时代文化有限责任公司/广西师范大学出版社
●社科类
《请中国作证》,蓝莉 著,许明龙 译,商务印书馆(上海)有限公司
●新人类
凤凰资讯官方微信
视频
-
李咏珍贵私人照曝光:24岁结婚照甜蜜青涩
播放数:145391
-
金庸去世享年94岁,三版“小龙女”李若彤刘亦菲陈妍希悼念
播放数:3277
-
章泽天棒球写真旧照曝光 穿清华校服肤白貌美嫩出水
播放数:143449
-
老年痴呆男子走失10天 在离家1公里工地与工人同住
播放数:165128